Publicidade

Significado de tiller

manípulo de leme; alavanca para direcionar; agricultor

Etimologia e História de tiller

tiller(n.1)

Meados do século XIV, teler, "corpo de uma besta, cabo de um instrumento," vindo do francês antigo telier "corpo de uma besta" (c. 1200), que originalmente significava "viga de tecelão," do latim medieval telarium, derivado do latim tela "teia; tear," uma forma derivada de texere "tecer, construir" (veja text (n.)). O significado "barra ou alavanca usada para girar o leme de um barco durante a navegação" é registrado por volta da década de 1620.

tiller(n.2)

"agricultor; lavrador; aquele que trabalha para cultivar a terra," meados do século XIII, tillere, substantivo agente derivado de till (verbo). Tillman "homem empregado no cultivo" já existia no inglês antigo.

Entradas relacionadas

final do século XIV, "a redação de qualquer coisa escrita," do francês antigo texte, francês do Norte Antigo tixte "texto, livro; Evangelhos" (século XII), do latim medieval textus "as Escrituras; um texto, um tratado," anteriormente, no latim tardio "relato escrito, conteúdo, caracteres usados em um documento," do latim textus "estilo ou textura de uma obra," etimologicamente "coisa tecida," do radical do particípio passado de texere "tecer, unir, encaixar, trançar, entrelaçar, construir, fabricar, edificar" (da raiz PIE *teks- "tecer, fabricar, fazer; fazer estrutura de vime ou entrelaçado"). 

Também em inglês desde o final do século XIV mais especificamente como "uma escritura ou documento autoritário; um discurso ou composição traduzida (em oposição ao comentário sobre isso); história, conto, narrativa; doutrina cristã; um trecho da Bíblia (como prova ou assunto de discurso); a letra das Escrituras," especialmente na língua original.

Daí, geralmente, "um assunto, tema" (c. 1600), figurativamente, da noção de "onde se começa." O significado "uma mensagem de texto digital" é de 2005.

An ancient metaphor: thought is a thread, and the raconteur is a spinner of yarns — but the true storyteller, the poet, is a weaver. The scribes made this old and audible abstraction into a new and visible fact. After long practice, their work took on such an even, flexible texture that they called the written page a textus, which means cloth. [Robert Bringhurst, "The Elements of Typographic Style"]
Uma antiga metáfora: o pensamento é um fio, e o contador de histórias é um fiandeiro de novelos — mas o verdadeiro contador de histórias, o poeta, é um tecelão. Os escribas transformaram essa abstração antiga e audível em um fato novo e visível. Após longa prática, seu trabalho assumiu uma textura tão uniforme e flexível que chamaram a página escrita de textus, que significa tecido. [Robert Bringhurst, "The Elements of Typographic Style"]

Para Sócrates, uma palavra (o nome de uma coisa) é "um instrumento de ensino e de separação da realidade, assim como uma lançadeira é um instrumento de separação da teia" [Cratylus].

No início do século XIII, o significado era "cultivar (a terra), dedicar trabalho e esforço para levantar colheitas." No final do século XIV, passou a significar "arar." Essa palavra vem do inglês antigo tilian, que significa "cultivar, cuidar." De forma mais ampla, também podia ser entendida como "trabalhar em algo, conseguir por meio do trabalho." Originalmente, tinha a conotação de "lutar por algo, fazer um esforço, empenhar-se para obter, ter como objetivo, aspirar a." Está relacionada a till, que significa "ponto fixo, meta," e til, que quer dizer "bom, útil, adequado." Sua origem remonta ao proto-germânico *tilojan, que também deu origem ao frísio antigo tilia ("conseguir, cultivar"), ao saxão antigo tilian ("obter"), ao médio holandês e holandês telen ("criar, levantar, cultivar, causar"), ao alto alemão antigo zilon ("esforçar-se") e ao alemão zielen ("mirar, esforçar-se"). Essa etimologia está ligada à origem de till (preposição).

O uso figurado começou no final do século XIV. Para entender como esse sentido se desenvolveu, podemos comparar expressões como work the land ("cultivar a terra") e o nórdico antigo yrkja, que significa "trabalhar," mas especialmente "cultivar" (e também "fazer versos"). No eslavo antigo da Igreja, delati significava "trabalhar," mas também "cultivar." Relacionados: Tilled e tilling.

Publicidade

Tendências de " tiller "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "tiller"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tiller

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "tiller"
Publicidade