Publicidade

Etimologia e História de top-sail

top-sail(n.)

também topsail, c. 1400, top-seile, "vela quadrada colocada logo acima da vela mais baixa ou principal de um mastro;" veja top (n.1) + sail (n.). A forma curta top é atestada por 1510s.

Entradas relacionadas

"peça de tecido moldado estendida para pegar o vento e fazer um barco se mover na água," do inglês antigo segl "vela, véu, cortina," derivado do proto-germânico *seglom (origem também do baixo saxão, sueco segel, nórdico antigo segl, frísio antigo seil, holandês zeil, alto alemão antigo segal, alemão Segel), de origem obscura sem cognatos conhecidos fora do germânico (irlandês seol, galês hwyl "vela" são palavras emprestadas do germânico). Em algumas fontes (Klein, OED) é relacionado à raiz proto-indo-europeia *sek- "cortar," como se significasse "um pedaço de tecido cortado."

Como "um único navio ou embarcação" por volta da década de 1510. A expressão take the wind out of (someone's) sails (1888) significa privar alguém dos meios de progresso, especialmente por uma ação repentina e inesperada, "como um barco navegando entre o vento e outro barco" ["The Encyclopaedic Dictionary," 1888].

"ponto mais alto de algo vertical, extremidade ou ponto mais elevado," do inglês antigo top, toppa "cume; crista, tufos de cabelo," do proto-germânico *toppa- (origem também do nórdico antigo toppr "tufo de cabelo," frísio antigo top "tufo," holandês antigo topp, holandês top, alto-alemão antigo zopf "extremidade, ponta, tufo de cabelo," alemão Zopf "tufo de cabelo").

Não há conexões certas fora do germânico, exceto algumas palavras românicas provavelmente emprestadas do germânico (como toupee (substantivo), que vem de uma delas, francês antigo top "tufo, franja;" também compare com o espanhol tope).

As línguas indo-europeias raramente têm uma palavra "top" tão genérica; pode ser usada para quase qualquer parte ou superfície superior. O alemão tem Spitze para picos afiados (montanhas), oberfläche para a superfície superior de objetos planos, como uma mesa.

A partir de meados do século XIII, passou a significar "cabeça, coroa da cabeça;" em meados do século XV, como "peça ajustada ao topo de algo." Especificamente, começou a ser usada como "início de uma história, narrativa, etc." (como em from the top), no final do século XIV. Também no final do século XIV, passou a designar especificamente a "parte superior ou cabeça de uma planta," especialmente a parte acima do solo de plantas de raiz, como nabos ou cenouras. No início do século XV, passou a significar "tampa ou cobertura de um recipiente."

O significado "posição mais alta" é de 1620; o sentido de "exemplo, tipo ou representação mais elevado, melhor ou mais escolhido" é atestado a partir da década de 1660, como no hibernicismo top of the morning (atestado em 1843). Também na década de 1620, passou a significar "parte superior de uma bota de montaria." O sentido de "parceiro sexual dominante" é de 1961.

Top of the world como "posição de maior destaque" é da década de 1670. Top-of-the-line (adjetivo) é de 1950. A expressão figurativa off the top of (one's) head "improvisado, sem consideração" é de 1939.

Top no sentido náutico de "plataforma ao redor da cabeça de um mastro" é do início do século XV e é um elemento em muitas palavras de navegação, assim como em figuras náuticas como top and topgallant "com toda a vela armada, em plena força."

    Publicidade

    Compartilhar "top-sail"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of top-sail

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "top-sail"
    Publicidade