Publicidade

Significado de underpass

passagem subterrânea; túnel de passagem

Etimologia e História de underpass

underpass(n.)

"parte de uma estrada que passa por baixo de outra estrada ou ferrovia," 1904, inglês americano, derivado de under + pass (substantivo).

Entradas relacionadas

No final do século XIII, o verbo passen (transitivo) surgia com o significado de "passar por algo" e também "atravessar", vindo do francês antigo passer, que significa "passar" (século XI). Esse termo, por sua vez, tem raízes no latim vulgar *passare, que quer dizer "dar um passo, caminhar, passar" — a mesma origem do espanhol pasar e do italiano passare. Essa evolução linguística remete ao latim passus, que significa "passo, pisada", derivado da raiz indo-europeia *pete-, que expressa a ideia de "espalhar" ou "dividir".

A partir de cerca de 1300, o verbo começou a ser usado de forma intransitiva, no sentido de "seguir em frente, avançar, fazer o próprio caminho". Já a conotação figurativa de "experimentar, passar por" (como em pass the time, que significa "passar o tempo") apareceu no final do século XIV. A expressão "ser aprovado em um exame" surgiu no início do século XV. A ideia de "recusar-se a fazer algo" foi registrada em 1869, especialmente no contexto dos jogos de cartas (como o euchre). Nos esportes, como futebol, hóquei e futebol americano, o significado de "passar a bola ou o disco para outro jogador" foi documentado por volta de 1865. Outras formas relacionadas incluem Passed e passing.

O uso do verbo no sentido de "ser visto como algo que não se é" (especialmente em questões raciais) data de 1935 e vem da expressão pass oneself off (as), atestada desde 1809. A aceitação geral do verbo como sinônimo de "ser considerado equivalente" aparece na década de 1590. A expressão Pass up, que significa "recusar" ou "deixar passar", foi registrada em 1896. Já Pass the buck, que se refere a transferir a responsabilidade, é de 1865 e é considerado um jargão do pôquer, originado da faca com cabo de chifre que era passada entre os jogadores para indicar quem deveria distribuir as cartas. A expressão Pass the hat, que significa "pedir contribuições", remonta a 1762. Por fim, o termo Pass-fail, usado para descrever um método de avaliação em que os alunos são classificados apenas como aprovados ou reprovados, surgiu no inglês americano em 1955.

O inglês antigo under (preposição) significa "sob, entre, diante de, na presença de, sujeito a, sob o domínio de, por meio de". Como advérbio, expressa a ideia de "abaixo, por baixo, em posição inferior", referindo-se a algo que está acima.

Acredita-se que tenha se originado do proto-germânico *under- (também fonte do frísio antigo under, holandês onder, alto alemão antigo untar, alemão unter, nórdico antigo undir e gótico undar), que por sua vez vem da raiz indo-europeia *ndher- significando "sob" (também presente no sânscrito adhah "abaixo", avéstico athara- "inferior", latim infernus "inferior", infra "abaixo").

No inglês antigo, era bastante produtivo como prefixo, assim como no alemão e nas línguas escandinavas, frequentemente formando palavras inspiradas no latim com sub-. No inglês médio, havia mais de 200 palavras que utilizavam esse prefixo.

A ideia de "inferior em rank ou posição" já estava presente no inglês antigo. Em relação a padrões, a noção de "menor em idade, preço, valor", entre outros, surgiu no final do século XIV. Como adjetivo, significando "inferior em posição ou grau", apareceu no século XIII. Também era usado como preposição, no sentido de "entre, no meio de", como ainda vemos em under these circumstances (sob estas circunstâncias), etc. (embora isso possa ter uma raiz diferente; compare com understand).

O termo aparece em várias expressões figurativas. A expressão under (one's) hat (manter algo em segredo) é datada de 1885. Já under (one's) nose (algo à vista) é do século XVI, enquanto under (one's) belt (literalmente "sob o cinto", ou seja, consumido) data de 1839, com uso figurado surgindo em 1931. A expressão under (someone's) wing (sob a proteção de alguém) é registrada desde o início do século XIII.

Falar under (one's) breath (murmurar, falar em voz baixa) é atestado em 1832.

    Publicidade

    Tendências de " underpass "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "underpass"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of underpass

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade