Publicidade

Significado de unlike

diferente; não semelhante; desagradar

Etimologia e História de unlike

unlike(adj.)

Por volta de 1200, o termo surgiu com o significado de "não semelhante," formado a partir de un- (1) que significa "não" + like (adjetivo). Uma formação semelhante pode ser encontrada no inglês antigo ungelic, no frísio antigo unlik, no nórdico antigo ulikr, no dinamarquês médio ulige e no alemão ungleich. Um termo relacionado é Unlikeness.

unlike(adv.)

Meados do século 14, a palavra era usada para significar "de maneira desigual, de forma não uniforme" (um sentido que agora está obsoleto). Essa origem pode vir de unlike (adjetivo) ou, alternativamente, de un- (1), que significa "não", combinado com like (advérbio). A partir do início do século 15, passou a ser utilizada no sentido de "de uma maneira que difere".

unlike(v.)

"deixar de gostar," 1761, de un- (2), prefixo de reversão, + like (v.). Anteriormente "desagradar" (final do século 13). Relacionado: Unliked; unliking.

Entradas relacionadas

"ter as mesmas características ou qualidades" (de outro), por volta de 1200, lik, abreviação de y-lik, do inglês antigo gelic "semelhante, igual," do proto-germânico *(ga)leika- "tendo a mesma forma," literalmente "com um corpo correspondente" (origem também do baixo saxão gilik, holandês gelijk, alemão gleich, gótico galeiks "igualmente, como").

Esse termo é um composto de *ga- "com, junto" + a raiz germânica *lik- "corpo, forma; como, igual" (origem também do inglês antigo lic "corpo, cadáver;" veja lich). Etimologicamente, é análogo ao latim conform. A forma moderna (em vez de *lich) pode vir de um descendente do cognato nórdico da palavra em inglês antigo, glikr.

Antigamente, usava-se a forma comparativa liker e a superlativa likest (ainda em uso no século 17). A preposição (c. 1200) e o advérbio (c. 1300) derivam do adjetivo. Como conjunção, foi atestada pela primeira vez no início do século 16, abreviação de like as, like unto. A expressão coloquial like to "quase, quase" ("I like to died laughing") é do século 17, abreviação de was like to/had like to "estava prestes a, era provável." A expressão feel like "querer, estar a fim de" é de 1863, originalmente do inglês americano. O padrão proverbial como em like father, like son é registrado desde a década de 1540.

O significado "como" ("A Town Like Alice") é atestado desde 1886. A palavra tem sido usada como um preenchimento postergado ("going really fast, like") desde 1778; como uma ênfase presumida ("going, like, really fast") desde 1950, originalmente no jargão da contracultura e na linguagem do bop. A expressão more like it "mais próximo do desejado" é de 1888.

O prefixo de negação, em inglês antigo un-, vem do proto-germânico *un- (também presente no antigo saxão, frísio, alto alemão, alemão moderno un-, gótico un-, holandês on-), que se origina do proto-indo-europeu *n- (raiz de palavras como o sânscrito a-, an- "não", grego a-, an-, antigo irlandês an-, latim in-). É uma forma combinada da raiz *ne- do proto-indo-europeu, que significa "não".

Esse é o prefixo mais prolífico do inglês, amplamente utilizado no inglês antigo, onde forma mais de mil compostos. Ele disputa com o cognato derivado do latim in- (1) o direito de negar certas palavras (indigestable/undigestable, etc.). Embora ambos possam ser usados juntos para indicar nuances de significado (unfamous/infamous), geralmente não são.

Frequentemente, o prefixo tem um tom eufemístico (untruth para "uma mentira") ou enfático, especialmente quando sugere uma ideia de despojamento ou liberação: unpeel "descascar"; unpick "abrir (uma fechadura) com ferramentas de ladrão"; unloose para "afrouxar".

Ele também pode transformar frases em palavras, como em uncalled-for, por volta de 1600; undreamed-of, década de 1630. Fuller (1661) usa unbooklearned. Uma descrição de um testamento legal do século XV menciona unawaydoable; Ben Jonson escreve un-in-one-breath-utterable. A palavra uncome-at-able aparece por volta da década de 1690 em Congreve, sendo criticada por Samuel Johnson no século XVIII e por Fowler no século XX ("A palavra, sem dúvida, tinha, há dois ou três séculos, um ar ousado e desafiador em relação à gramática; isso há muito se evaporou; não serve para nada que 'inacessível' não sirva...").

Mas a prática continuou; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, referindo-se a um livro, surge em 1947; unpindownable, em 1966. Também podemos comparar com put-up-able-with (1812). Como prefixo em telegraphese, substituindo not para economizar uma palavra, é atestado em 1936.

Dada a variedade de usos possíveis e a necessidade de expressões negativas, o número de palavras formadas com un- em inglês é quase infinito. O fato de algumas serem usadas e outras nunca serem empregadas deve-se ao capricho dos autores.

Os editores de dicionários notaram isso desde o século XVIII, mas também exageraram na lista. O "New and Complete Dictionary of the English Language" de John Ash (1775) tem muitas páginas com entradas de un- em uma linha; entre uma dúzia de entradas consecutivas estão unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (substantivo), que o OED (1989) observa serem "obviamente fabricadas para esse propósito" e algumas aparecem em outros textos apenas décadas depois, se é que aparecem. (Ash foi vindicado.)

    Publicidade

    Tendências de " unlike "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "unlike"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of unlike

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade