Publicidade

Significado de unoffending

inofensivo; inocente; livre de culpa

Etimologia e História de unoffending

unoffending(adj.)

"inofensivo, inocente, livre de pecado ou culpa," década de 1560, formado por un- (1) "não" + o gerúndio de offend (v.).

Entradas relacionadas

No início do século XIV, offenden significava "desobedecer ou pecar contra (uma pessoa, humana ou divina)", um sentido que hoje está obsoleto. Essa palavra vem do francês antigo ofendre, que significa "atingir, atacar, ferir; pecar contra; antagonizar, provocar raiva", e tem origem no latim offendere, que quer dizer "bater, empurrar ou golpear contra", usado de forma figurada para "tropeçar, cometer um erro, desagradar, transgredir, provocar". Essa origem é formada pela junção de ob, que significa "na frente de, contra" (veja ob-), e -fendere, que quer dizer "bater" (encontrada apenas em compostos, como em defend).

O significado de "violar (uma lei), cometer um erro moral, cometer um crime" surgiu no final do século XIV. A ideia de "ferir os sentimentos de alguém, desagradar, causar descontentamento, provocar aborrecimento ou ressentimento pessoal" também apareceu no final do século XIV. O sentido literal de "atacar, assaltar" (que surgiu no final do século XIV) é obsoleto, mas de certa forma ainda está presente em offense e offensive. Palavras relacionadas incluem Offended, offending e offendedness.

O prefixo de negação, em inglês antigo un-, vem do proto-germânico *un- (também presente no antigo saxão, frísio, alto alemão, alemão moderno un-, gótico un-, holandês on-), que se origina do proto-indo-europeu *n- (raiz de palavras como o sânscrito a-, an- "não", grego a-, an-, antigo irlandês an-, latim in-). É uma forma combinada da raiz *ne- do proto-indo-europeu, que significa "não".

Esse é o prefixo mais prolífico do inglês, amplamente utilizado no inglês antigo, onde forma mais de mil compostos. Ele disputa com o cognato derivado do latim in- (1) o direito de negar certas palavras (indigestable/undigestable, etc.). Embora ambos possam ser usados juntos para indicar nuances de significado (unfamous/infamous), geralmente não são.

Frequentemente, o prefixo tem um tom eufemístico (untruth para "uma mentira") ou enfático, especialmente quando sugere uma ideia de despojamento ou liberação: unpeel "descascar"; unpick "abrir (uma fechadura) com ferramentas de ladrão"; unloose para "afrouxar".

Ele também pode transformar frases em palavras, como em uncalled-for, por volta de 1600; undreamed-of, década de 1630. Fuller (1661) usa unbooklearned. Uma descrição de um testamento legal do século XV menciona unawaydoable; Ben Jonson escreve un-in-one-breath-utterable. A palavra uncome-at-able aparece por volta da década de 1690 em Congreve, sendo criticada por Samuel Johnson no século XVIII e por Fowler no século XX ("A palavra, sem dúvida, tinha, há dois ou três séculos, um ar ousado e desafiador em relação à gramática; isso há muito se evaporou; não serve para nada que 'inacessível' não sirva...").

Mas a prática continuou; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, referindo-se a um livro, surge em 1947; unpindownable, em 1966. Também podemos comparar com put-up-able-with (1812). Como prefixo em telegraphese, substituindo not para economizar uma palavra, é atestado em 1936.

Dada a variedade de usos possíveis e a necessidade de expressões negativas, o número de palavras formadas com un- em inglês é quase infinito. O fato de algumas serem usadas e outras nunca serem empregadas deve-se ao capricho dos autores.

Os editores de dicionários notaram isso desde o século XVIII, mas também exageraram na lista. O "New and Complete Dictionary of the English Language" de John Ash (1775) tem muitas páginas com entradas de un- em uma linha; entre uma dúzia de entradas consecutivas estão unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (substantivo), que o OED (1989) observa serem "obviamente fabricadas para esse propósito" e algumas aparecem em outros textos apenas décadas depois, se é que aparecem. (Ash foi vindicado.)

    Publicidade

    Tendências de " unoffending "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "unoffending"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of unoffending

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade