Publicidade

Significado de uplift

elevar; levantar; melhorar

Etimologia e História de uplift

uplift(v.)

Por volta de 1300, upliften significava "levantar para uma posição mais alta ou ereta," derivado de up (adv.) + lift (v.). No meio do século 14, passou a ser usado como "elevar em posição, honra, status;" no final do século 14, adquiriu o sentido de "elevar espiritualmente, promover." Compare com uplift (n.). Relacionado: Uplifted; uplifting.

uplift(n.)

Em 1845, a palavra "uplift" começou a ser usada para descrever o "ato ou fato de ser elevado ou erguido," originando-se do verbo ou de up (adjetivo) + lift (substantivo). O substantivo verbal uplifting já era registrado em meados do século XV, significando "ação de elevar (alguém)." O termo uplift foi documentado em 1853 na geologia, referindo-se a "uma elevação de terra." O uso figurado, relacionado a um efeito de elevação, seja mental ou moral, apareceu por volta de 1873.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, o verbo significava "elevar em rank ou dignidade, exaltar." Cerca de 1300, passou a significar "levantar do chão ou de outra superfície, pegar; erigir, colocar no lugar," e também foi usado de forma intransitiva, como "subir em ondas." No início do século 14, adquiriu o sentido de "remover (alguém ou algo) de seu lugar." Sua origem está no antigo nórdico lypta, que significa "levantar" (o -pt- escandinavo é pronunciado como -ft-), derivado do proto-germânico *luftijan. Essa raiz também deu origem ao médio baixo alemão lüchten, holandês lichten e alemão lüften, todos significando "levantar." O verbo proto-germânico se relaciona com o substantivo germânico que designa "ar, céu, regiões superiores, atmosfera" (veja loft (n.)), conferindo ao verbo um sentido etimológico de "mover-se para o ar."

O uso intransitivo de "subir, parecer subir" (referente a nuvens, névoas etc.) surgiu em 1834. A acepção figurativa de "encorajar" (com up) é do meio do século 15. O significado "roubar, pegar desonestamente" (como em shoplift) apareceu na década de 1520. O sentido cirúrgico de "levantar" (o rosto de alguém) data de 1921. No inglês médio, também existia o verbo liften (cerca de 1400). Relacionados: Lifted; lifting.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Compartilhar "uplift"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of uplift

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade