Publicidade

Significado de upstairs

andaime; andar de cima; superior

Etimologia e História de upstairs

upstairs(adv.)

Na década de 1590, a expressão "upstairs" começou a ser usada para indicar "em ou para um andar superior; de modo a subir uma escada," originando-se da frase verbal. Você pode conferir em up (adv.) + stairs (sob stair). Como adjetivo, passou a ser utilizada a partir de 1782 para descrever algo "localizado em um andar superior."

O substantivo que se refere a "andares superiores, parte de um edifício acima do térreo" foi atestado em 1872. O significado adjetival que descreve "características da vida no andar de cima" (em quartos privados de uma residência, em contraste com os aposentos dos empregados) foi registrado a partir de 1942.

He [Halifax] had said he had known many kicked down stairs, but he never knew any kicked up stairs before. [Gilbert Burnet, supplement to "History of My own Time," from his original memoirs, c. 1697]
Ele [Halifax] disse que conhecia muitos que foram chutados escada abaixo, mas nunca soube de alguém que tivesse sido chutado escada acima. [Gilbert Burnet, suplemento de "History of My Own Time," de suas memórias originais, c. 1697]

 The Man Upstairs, uma forma coloquial de se referir a "Deus," surgiu em 1943 no inglês americano, a partir de uma história da Segunda Guerra Mundial amplamente reimpressa (com variações):

"The man upstairs brought me down," said Co-Pilot [Lt. Matthew] Vinson, as reported in the Saturday Evening Post. "I talked to Him. I talked to Him plenty and He must have heard me," added the Lieutenant. He had landed a flying fortress back on English soil after a double explosion forced ten of his mates to bail out.
"O homem lá de cima me trouxe de volta," disse o co-piloto [Tenente Matthew] Vinson, conforme relatado na revista Saturday Evening Post. "Eu falei com Ele. Falei bastante e Ele deve ter me ouvido," acrescentou o tenente. Ele havia pousado uma fortaleza voadora de volta em solo inglês após uma explosão dupla forçar dez de seus companheiros a se ejetarem.

Antes, o termo também era o nome de uma tira de quadrinhos que abordava as frustrações da vida em apartamentos.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra era steir, que vem do inglês antigo stæger. Ela se referia a "escada, degrau, uma sequência de passos dispostos um atrás do outro e acima dos outros." A origem é no proto-germânico *staigri, que também deu origem ao neerlandês médio stegher, ao neerlandês steiger (que significa "um degrau, passo, cais, píer, andaime") e ao alemão Steig (que significa "caminho"). No inglês antigo, a palavra era stig, que se referia a "caminho estreito."

Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu (PIE) *steigh-, que significava "ir, subir, caminhar, dar passos." Essa raiz também é a origem de várias palavras em outras línguas, como o grego steikhein (que significa "ir, marchar em ordem"), stikhos (que significa "linha, fileira, verso"), o sânscrito stighnoti (que significa "sobe, levanta-se, dá passos"), o eslavo antigo stignati (que significa "alcançar, ultrapassar") e stigna (que significa "lugar"). Em lituano, a palavra staiga significa "de repente," enquanto em irlandês antigo, tiagaim significa "eu caminho." No galês, taith se traduz como "caminho, marcha, percurso."

Originalmente, a palavra também era usada no plural coletivo. O termo stairs começou a ser usado no final do século XIV, enquanto stair, no sentido de "um dos degraus que ligam um andar ao outro," surgiu na década de 1520. O uso figurado da palavra, no sentido de "passo em uma escala ascendente ou descendente," data de cerca de 1200.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Tendências de " upstairs "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "upstairs"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of upstairs

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade