Publicidade

Significado de upstart

novato; ascendente; parvenu

Etimologia e História de upstart

upstart(n.)

Na década de 1550, a palavra era usada para descrever alguém que havia ascendido rapidamente de uma posição humilde para um cargo de poder, importância ou prestígio, um verdadeiro parvenu. Também era utilizada no sentido de start-up, vindo de up (advérbio) + start (verbo), que significa "pular, saltar, erguer-se." A imagem evocada é a de alguém que surge repentinamente, semelhante ao uso de mushroom nesse mesmo contexto, que data da década de 1590. Como adjetivo, a palavra começou a ser usada a partir da década de 1560. Vale a pena comparar com o verbo arcaico upstart, que significa "erguer-se rapidamente," atestado desde cerca de 1300.

Entradas relacionadas

A palavra foi inicialmente aplicada a quase todos os fungos maiores, mas depois passou a designar os fungos do tipo agarico, especialmente as variedades comestíveis. No meio do século XV, surgiram as formas muscheron e musseroun (atestado em 1327 como sobrenome, John Mussheron). A origem é do anglo-francês musherun e do francês antigo meisseron (século XI), que evoluiu para o francês moderno mousseron. Pode ter vindo do latim tardio mussirionem (nominativo mussirio), embora essa origem possa ser uma adaptação do francês.

Barnhart menciona que a origem é "incerta". Klein sugere que é "uma palavra de origem pré-latina, usada no norte da França". O Dicionário Oxford de Inglês (OED) acredita que seja um derivado do francês mousse (significando "musgo", de origem germânica), e Weekley concorda, afirmando que se refere à variedade que cresce em musgo. No entanto, Klein discorda, dizendo que não têm "nada em comum". Quanto ao -m final, Weekley compara com palavras como grogram, vellum e venom. A grafia moderna se consolidou a partir da década de 1560.

Figurativamente, passou a ser usada para descrever algo ou alguém que aparece repentinamente em sua forma completa a partir da década de 1590, especialmente uma pessoa ou família que se destaca rapidamente, subindo de uma posição baixa na sociedade. No contexto das nuvens que se formam e se expandem após explosões, essa utilização é atestada desde 1916, embora a expressão mushroom cloud só tenha surgido em 1955.

No inglês médio, sterten significava "pular, saltar, dar saltos", e vem do inglês antigo *steortian ou *stiertan, variantes do Kent que se relacionam com styrtan, que quer dizer "saltar" (embora o verbo em inglês antigo só seja registrado no particípio passado da variante norte-umbriana sturtende). Essa palavra tem raízes no proto-germânico *stert-, que também deu origem ao frísio antigo sterta e stirta ("cair, tombar"), ao médio holandês sterten e storten, ao holandês storten ("precipitar-se, cair"), ao alto alemão antigo sturzen e ao alemão stürzen ("lançar, atirar, mergulhar"). Segundo Watkins, a ideia central é "mover-se rapidamente, agir com agilidade", e a palavra proto-germânica vem da raiz indo-europeia *ster- (1), que significa "rígido".

Inicialmente, o significado era "mover-se ou saltar de forma repentina", mas por volta de 1300 passou a incluir também "acordar de forma abrupta" e "retrair-se em alarme". Na década de 1660, ganhou a conotação de "fazer algo começar a funcionar ou a agir".

O sentido de "começar a se mover, partir ou entrar em ação" (sem a ideia de repentina) surgiu em 1821. Essa conexão provavelmente vem de contextos esportivos, como "forçar um animal a sair de seu esconderijo", registrado no final do século XIV. A acepção transitiva de "colocar algo em movimento" apareceu na década de 1670, especialmente no sentido de "fazer uma máquina funcionar", que se consolidou em 1841.

Relativo a isso, temos Started e starting. A expressão start in, que significa "começar" em qualquer contexto, surgiu no inglês americano em 1873. Já start something, que quer dizer "causar problemas", é uma gíria americana de 1915. A expressão start over, que significa "começar de novo", é de 1912. No atletismo, starting-line (linha de partida) é chamada assim desde 1855, e starting-block (bloco de partida) foi registrado em 1937.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Tendências de " upstart "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "upstart"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of upstart

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade