Publicidade

Significado de walk-on

papel secundário; figurante; participação breve

Etimologia e História de walk-on

walk-on(n.)

O termo "papel menor sem falas," usado desde 1902, é uma gíria teatral derivada da expressão verbal walk on. Essa expressão já era comum no jargão do teatro em 1897, significando "aparecer em cenas de multidão." Para entender melhor, veja walk (verbo) + on (advérbio).

No contexto de um ator que desempenha esse tipo de papel, o uso é registrado a partir de 1946. Já em relação a um atleta sem status que deseja ingressar em uma equipe esportiva, essa aplicação surgiu em 1974.

Entradas relacionadas

A palavra "on" pode ser entendida como "em uma posição acima e em contato com" algo, ou "em uma posição que é suportada por" outra coisa. Também pode indicar o objetivo de uma ação, como em "sobre, a respeito de, referente a". Além disso, pode significar "em uma posição que cobre" algo. Quando usada como advérbio, "on" expressa a ideia de "em ou para uma posição em contato com e suportada pela parte superior de algo", "em ou para um lugar", "pronta para uso ou ação", "em movimento ou ação" e "em operação". Essa palavra tem suas raízes no inglês antigo on, uma variante átona de an, que significa "em, sobre, para dentro". Sua origem remonta ao proto-germânico *ana, que também deu origem ao holandês aan, alemão an e gótico ana, todos significando "sobre, em cima de". Essa raiz vem do proto-indo-europeu *an- (1), que também significa "sobre" e é a fonte de palavras em outras línguas, como o avéstico ana ("sobre"), grego ana ("sobre, em cima"), latim an-, eslavo antigo na e lituano nuo ("de, a partir de").

No inglês antigo, "on" também era usado em muitos contextos onde hoje usamos in. Entre os séculos 16 e 18 (e ainda em alguns dialetos do norte da Inglaterra), era comum a forma reduzida o'. A expressão on to, que significa "ciente" ou "consciente", surgiu em 1877.

"viajar a pé", por volta de 1200, walken, resultado da fusão e mudança de sentido de dois verbos: 1. o inglês antigo wealcan "lançar, rolar, mover-se" (passado weolc, particípio passado wealcen), e 2. wealcian "enrolar, curvar." Ambos vêm do proto-germânico *welk- (também origem do nórdico antigo valka "arrastar", dinamarquês valke "cardar" (tecido), médio holandês walken "amassar, pressionar, cardar" (tecido), alto alemão antigo walchan "amassar", alemão walken "cardar"), e talvez, em última instância, da raiz proto-indo-europeia *wel- (3) "virar, girar."

A mudança de sentido pode ter surgido de uma especialização da palavra em inglês antigo, associada à ideia de "estar em movimento", ou através de walk (verbo) no sentido de "cardar tecido" (pelo ato de pisar sobre ele). Esse significado em inglês não é atestado antes da expressão "viajar a pé", a menos que explique o sobrenome Walker.

É registrado por volta de 1400 como "passear" (em um cômodo, no chão). Por volta de meados do século 14, passou a significar "andar por lazer, exercício, solidão, etc." Em um bestiário do século 13, é usado para descrever serpentes. Também é empregado no inglês médio para indicar a passagem do tempo e, no século 15, para carrinhos de rodas. "Raramente há uma palavra tão específica quanto walk no inglês moderno, claramente distinta de go e run" [Buck].

Por volta de 1300, passou a significar "comportar-se, agir ou viver de determinada maneira", frequentemente em um contexto religioso (walk with God) e traduzindo o latim ambulare. No início do século 14, referia-se a espíritos inquietos ou mortos ressuscitados, no sentido de "mover-se na terra." Por volta de 1600, adquiriu o significado de "agir enquanto dorme, sonambulismo."

Foi utilizado de forma figurativa a partir de meados do século 14, aplicado a conceitos abstratos (medo, peste, etc.), no sentido de "estar em atividade, presente e atuante." A expressão walk among "estar com, fazer companhia a" surgiu no final do século 14. 

O significado transitivo "mover-se por ou sobre algo a pé" data de cerca de 1300; já a ideia de "fazer alguém andar, guiar, conduzir", especialmente "exercitar um cão (ou cavalo) levando-o para passear", surgiu no final do século 15.

A expressão "acompanhar (alguém) em uma caminhada" é do início da década de 1620. O sentido de "mover (um objeto pesado) girando e empurrando-o como se estivesse andando" é de 1890. A conotação coloquial de "partir, ir embora, sair caminhando" é do meio do século 19, mas já era usada anteriormente como "prosseguir, ir, partir" (início do século 14) e "afastar-se" (meados do século 15).

Um walk-off (substantivo) no sentido de "ato de se afastar caminhando" é de 1936, no jargão teatral. A expressão walk it off, referindo-se a uma lesão, cãibra, etc., é de 1741. Relacionado: Walked; walking.

    Publicidade

    Tendências de " walk-on "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "walk-on"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of walk-on

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade