Publicidade

Significado de wander

vagar; perambular; andar sem destino

Etimologia e História de wander

wander(v.)

No inglês médio, wandren significava "perambular sem um rumo ou propósito certo." Essa palavra vem do inglês antigo wandrian, que quer dizer "mover-se sem direção, vagar." Sua origem está no germânico ocidental *wundrōjanan, que também significava "vaguear por aí." Essa raiz germânica é a mesma que deu origem ao frísio antigo wondria, ao baixo alemão e ao baixo holandês wanderen, e ao alemão wandern, todos com o sentido de "vagar." No alto alemão antigo, uma forma variante do verbo era wantalon, que significava "caminhar, vagar." Todas essas palavras têm uma raiz comum no proto-indo-europeu *wendh-, que significa "virar, torcer, entrelaçar" (veja wind (v.1)). A terminação verbal germânica que indica ação repetida ou diminutiva (como em -er (4)) também está presente aqui.

O sentido de "desviar-se, abandonar um curso estabelecido" surgiu por volta de 1500. Em relação à mente, por volta de 1400 passou a significar "ficar delirante, divagar," com a ideia de "mover-se de forma descontrolada." Nos olhos, esse uso apareceu na década de 1570, referindo-se a "desviar-se, olhar para os lados." Relacionados: Wandered; wandering.

Entradas relacionadas

c. 1300, wandring, "viajando de lugar para lugar," sem rota ou propósito fixo," adjetivo particípio presente de wander (v.). O uso atestado mais antigo é em referência à atenção da mente.

O Wandering Jew da lenda cristã é mencionado pela primeira vez no século 13 (compare com o francês le juif errant, alemão der ewige Jude).

"mover-se girando e torcendo," inglês médio winden, do inglês antigo windan "virar, torcer, trançar, enrolar, brandir, balançar" (verbo forte da classe III; passado wand, particípio passado wunden), do proto-germânico *windan "enrolar," do proto-indo-europeu *wendh- "virar, enrolar, tecer" (origem também do latim viere "torcer, trançar, tecer," vincire "ligar;" lituano vyti "torcer, enrolar").

O verbo wend é sua forma causativa, e nem sempre é claro no inglês médio qual é o significado pretendido. Compare também wander. O passado e o particípio passado se fundiram no inglês médio.

O significado "entrelaçar-se, enroscar-se" surgiu na década de 1590; o sentido transitivo de "girar ou torcer em torno de algo" é de cerca de 1300. A expressão "colocar um relógio, mecanismo, etc. em funcionamento apertando sua mola" é de cerca de 1600.

A expressão wind down no sentido de "chegar a uma conclusão" é registrada desde 1952; já wind up com o mesmo significado aparece em 1825, embora antes tenha sido usada de forma transitiva no sentido de "organizar (assuntos) antes de um acerto final" (1780).

No contexto de um corpo, "envolver" (cerca de 1300), dando origem a winding sheet (substantivo), atestado desde o início do século XV.

Os cognatos germânicos incluem o baixo saxão windan, o nórdico antigo vinda, o frísio antigo winda, o holandês winden, o alto alemão antigo wintan, o alemão winden e o gótico windan, todos significando "enrolar."

Publicidade

Tendências de " wander "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "wander"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wander

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "wander"
Publicidade