Publicidade

Significado de wavelength

comprimento de onda; distância entre picos de ondas adjacentes

Etimologia e História de wavelength

wavelength(n.)

também wave-length, 1850, "distância entre os picos de ondas adjacentes," de wave (substantivo) + length. Originalmente usado para espectros; o sentido relacionado a rádio é atestado desde 1925. O uso figurado em referência a sintonizações de harmonia mental surgiu em 1927, por analogia com ondas de rádio.

Entradas relacionadas

O inglês antigo lengðu significa "propriedade de ser longo ou se estender em uma direção; distância ao longo de uma linha." Ele vem do proto-germânico *langitho, um substantivo abstrato formado a partir de *langaz, que significa "longo" (raiz do inglês antigo lang; veja long (adj.)) + *-itho, um sufixo de substantivo abstrato (consulte -th (2)). É cognato com o nórdico antigo lengd, o frísio antigo lengethe e o holandês lengte.

O sentido figurado de "a distância que alguém percorre, a extremidade até onde algo é levado" surgiu na década de 1690. A expressão at length, que significa "na totalidade" ou "completamente," é registrada por volta de 1500. O uso para se referir "à extensão de uma piscina" apareceu em 1903. Da ideia de "uma parte ou porção da extensão de algo" derivam o jargão teatral que significa "uma parte de 42 linhas de um papel de ator" (1736) e o sentido esportivo que se refere "ao comprimento de um cavalo, carro, etc. em uma corrida," usado como unidade de medida (década de 1650).

"onda de água em movimento," década de 1520 (Tyndale), uma alteração (influenciada pelo verbo wave) do inglês médio waw, waue, que vem do inglês antigo wagian, "mover-se para frente e para trás," do proto-germânico *wag- (também origem do baixo saxão, alto alemão wag, frísio antigo weg, nórdico antigo vagr, "água em movimento, onda, espuma," gótico wegs, "tempestade"), provavelmente da raiz proto-indo-europeia *wegh-, que significa "ir, mover-se."

Tanto o substantivo quanto o verbo acabaram sendo um pouco confundidos com "waive" (abrir mão). A palavra usual em inglês antigo para "onda de água em movimento" era .

O significado "movimento para frente e para trás com a mão ou um objeto segurado" é registrado a partir da década de 1680. A ideia de "superfície em forma de crista e depressão" aparece na década de 1540. O sentido de "linha ondulante" é da década de 1660.

Figurativamente, referindo-se a uma inundação, afluxo ou enxurrada de algo, surge na década de 1580. Sobre movimentos de massa entre pessoas, é registrado em 1852; em relação a sentimentos ou opiniões públicas, é de 1851.

O uso específico na física é de 1832, relacionado ao som. Wave-front, "linha contínua que inclui todas as partículas na mesma fase," é de 1867.

Na meteorologia, referindo-se a um movimento avançado da atmosfera (heat wave, etc.), é de 1843. Sobre terremotos, é de 1760. A expressão figurativa make waves, "causar problemas," é atestada em 1959, provavelmente originada do mundo náutico.

Our culture is a nice flat-bed boat in the middle of a serene lake of complacency; anyone who splashes or makes waves is immediately pinioned by the state, the church, and the indignant populace. [Daily Tar Heel, April 4, 1959]
Nossa cultura é como um barco de fundo plano no meio de um lago sereno de complacência; quem faz barulho ou provoca ondas é imediatamente reprimido pelo estado, pela igreja e pela população indignada. [Daily Tar Heel, 4 de abril de 1959]
"I'm in one canoe, you're in another, the captain's in a canoe, the colonel ... You know what you do when you complain to somebody or report somebody or request something? (Irvin shakes his head). You make waves." [Ronald D. Scofield column in Santa Barbara News-Press, Dec. 6, 1959]
"Estou em um canoa, você em outra, o capitão em uma canoa, o coronel... Sabe o que acontece quando você reclama para alguém ou denuncia alguém ou pede algo? (Irvin balança a cabeça). Você faz ondas." [Coluna de Ronald D. Scofield no Santa Barbara News-Press, 6 de dezembro de 1959]

Aquela brincadeira em que a plateia faz um efeito de onda em estádios é chamada assim desde 1984, sendo que a primeira vez que aconteceu foi em 15 de outubro de 1981, no jogo da série de campeonato da Liga Americana entre os Yankees e os Athletics no Coliseu de Oakland; logo depois, foi adotada e popularizada na Universidade de Washington.

    Publicidade

    Tendências de " wavelength "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wavelength"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wavelength

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "wavelength"
    Publicidade