Publicidade

Significado de witchcraft

feitiçaria; magia; artes ocultas

Etimologia e História de witchcraft

witchcraft(n.)

No inglês médio, wicchecraft significava "feitiçaria, magia; artes ocultas como um campo de estudo." Essa palavra vem do inglês antigo wiccecræft, que se traduz como "feitiçaria, magia." Ela é formada por wicce (veja witch (n.)) + cræft, que significa "poder, habilidade" (consulte craft (n.)). Também existia no inglês antigo a palavra wiccedom.

A feitiçaria foi considerada crime na lei inglesa em 1542, no início da era protestante. Os julgamentos por feitiçaria atingiram seu auge nas décadas de 1580 e 1640, mas caíram drasticamente após 1660. O último julgamento, em 1717, terminou em absolvição. A Lei da Feitiçaria foi revogada em 1736. Lecky, em "Rationalism in Europe" (1866), analisa as obras de Hutchinson e Buckle e conclui que a crença em feitiçaria e magia era comum na Inglaterra, mesmo entre os mais educados, durante o período da Restauração em 1660. No entanto, em 1688, a maioria já não acreditava mais nisso; em 1718, a minoria restante se restringia aos ignorantes e a uma fração insignificante do clero. 

Entradas relacionadas

No inglês antigo, cræft (dialetos West Saxon e Northumbrian), -creft (dialeto Kentish) significava "poder, força física, habilidade." Essa palavra vem do proto-germânico *krab-/*kraf-, que também deu origem ao frísio antigo kreft, alto alemão antigo chraft, alemão Kraft (todos significando "força, habilidade") e ao nórdico antigo kraptr (que significa "força, virtude"). A etimologia final é incerta.

Com o tempo, o significado da palavra se expandiu no inglês antigo para incluir "habilidade, destreza; arte, ciência, talento," através da ideia de "poder mental." Isso levou, no final do inglês antigo, ao significado de "ofício, artesanato, emprego que requer habilidade ou destreza especial," além de também se referir a "algo construído ou feito." A palavra ainda era usada para "força, poder" no inglês médio.

O significado de "barco pequeno" foi registrado na década de 1670, provavelmente vindo de uma expressão semelhante a vessels of small craft, referindo-se ao tipo de comércio que esses barcos faziam ou à habilidade náutica necessária para operá-los. Ou talvez preserve o sentido original de "poder."

Médio Inglês wicche, do Inglês Antigo wicce "feiticeira, bruxa," em uso posterior especialmente "uma mulher suposta ter negócios com o diabo ou espíritos malignos e ser capaz, por sua cooperação, de realizar atos sobrenaturais," feminino de Inglês Antigo wicca "feiticeiro, mago, homem que pratica bruxaria ou magia," do verbo wiccian "praticar bruxaria." Compare o Baixo Alemão wikken, wicken "usar bruxaria," wikker, wicker "adivinho."

OED diz que é de origem incerta; Liberman escreve: "Nenhuma das etimologias propostas para witch é livre de dificuldades fonéticas ou semânticas." Watkins diz que os substantivos representam um Proto-Germânico *wikkjaz "necromante" (aquele que acorda os mortos), da raiz PIE *weg- "ser forte, ser vivo."

As fontes de Klein sugerem uma conexão com o Inglês Antigo wigle "divinação," e wig, wih "ídolo;" Weekley também nota isso, citando o Gótico weihs "sagrado" e o Alemão weihan "consagrar," e escreve: "os sacerdotes de uma religião suprimida naturalmente se tornam magos para seus sucessores ou oponentes."

Que wicce uma vez teve um sentido mais específico do que o posterior geral de "feiticeira, bruxa" talvez seja sugerido pela presença de outras palavras no Inglês Antigo descrevendo tipos mais específicos de ofício mágico. Nas Leis de Ælfred (c. 890), a bruxaria foi especificamente destacada como um ofício feminino, cujas praticantes não deveriam ser toleradas a viver entre os Saxões Ocidentais:

Ða fæmnan þe gewuniað onfon gealdorcræftigan & scinlæcan & wiccan, ne læt þu ða libban.

As outras duas palavras são gealdricge, uma mulher que pratica "encantamentos," e scinlæce "feiticeira, mulher mágica," de uma raiz que significa "fantasma, espírito maligno."

Outra palavra nas leis anglo-saxônicas é lyblæca "mago, feiticeiro," talvez com sugestões de habilidade no uso de drogas (a raiz da palavra é lybb "droga, veneno, encanto," para a qual veja leaf (n.)). Lybbestre era uma palavra feminina que significava "feiticeira," e lybcorn era o nome de uma certa semente medicinal (talvez açafrão selvagem). O uso de uma palavra "venenoso" para "bruxa, feiticeira" pararia com o da palavra hebraica usada para "bruxa, feiticeira" na condenação levítica.

Em glossários anglo-saxônicos, wicca traduz o Latim augur (c. 1100), e wicce representa "pitonisa, divinatricem." No "Três Reis de Colônia" (c. 1400) wicca traduz Magi:

Þe paynyms ... cleped þe iij kyngis Magos, þat is to seye wicchis.

O glossário traduz o Latim necromantia ("demonum invocatio") com galdre, wiccecræft. O poema anglo-saxônico chamado "Os Ofícios dos Homens" (também "Os Dons dos Homens") tem wiccræft, que parece ser a mesma palavra, e pelo seu contexto significa "habilidade com cavalos." Em uma tradução de c. 1250 de "Êxodo," witches é usado para as parteiras egípcias que salvam os recém-nascidos hebreus: "Ðe wicches hidden hem for-ðan, Biforen pharaun nolden he ben."

Witch em referência a um homem sobreviveu no dialeto até o século 20, mas a forma feminina era tão dominante por volta de 1600 que men-witches ou he-witch começaram a ser usados.

O sentido ampliado de "mulher velha, feia, e rabugenta ou maligna" é do início do século 15; o de "mulher jovem ou garota de aspecto encantador ou maneiras fascinantes" é registrado por 1740.

At this day it is indifferent to say in the English tongue, 'she is a witch,' or 'she is a wise woman.' [Reginald Scot, "The Discoverie of Witchcraft," 1584]
Neste dia é indiferente dizer na língua inglesa, 'ela é uma bruxa,' ou 'ela é uma mulher sábia.' [Reginald Scot, "The Discoverie of Witchcraft," 1584]

Witch doctor é de 1718; aplicado a magos africanos de 1836. Witch-finder é atestado desde a década de 1640.

    Publicidade

    Tendências de " witchcraft "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "witchcraft"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of witchcraft

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "witchcraft"
    Publicidade