14世紀初,“以正式方式宣佈,公開宣佈”(現已過時),源自古法語 denoncier(12世紀,現代法語 dénoncer),直接源自拉丁語 denuntiare “宣佈,宣告; 譴責,威脅; 命令,下令”,源自 de- “向下”和 nuntiare “宣佈,公告”,源自 nuntius “信使”(源自 PIE 詞根 *neu- “喊叫”)。
英語中的負面意義發展(可能受到 de- 中其他詞彙的影響)通過以下含義:早期14世紀的“宣佈爲被詛咒的,被逐出職位的”; 1630年代的“正式或公開威脅”; 1660年代的“宣佈或宣佈爲被詛咒的,邪惡的或邪惡的”。意思是“正式或公開控告,告發”(尤其是轉向同謀)始於15世紀晚期。相關: Denounced; denouncing。