廣告

-ed 的詞源

-ed

弱動詞過去分詞後綴,源自古英語的 -ed-ad-od(在中古英語中統一爲 -ed),源自原始日耳曼語的 *-da-(同源詞:古高地德語的 -ta,德語的 -t,古諾爾斯語的 -þa,哥特語的 -da-þs),源自原始印歐語的 *-to-,表示“基礎概念的完成形容詞後綴”[Watkins](同源詞:梵語的 -tah,希臘語的 -tos,拉丁語的 -tus; 參見 -th(1))。

最初完全發音,如今仍在 beloved(與 blessedaccursed 和其他一些詞彙一樣,通過禮拜讀經保留了完整的發音)。在古英語中,一些“弱”動詞的第一和第三人稱單數過去式形式已經是 -te,是 -de 的變體(參見 -ed),通常伴隨着元音發音的變化(如現代英語中的 keep/keptsleep/slept)。

縮短最後一個輔音的趨勢使得英語中有許多過去式形式拼寫爲 -ed,但發音爲“-t”(如 lookedmissed 等)。在一些較舊的詞彙中,兩種形式都存在,具有不同的意義,如 gilded/giltburned/burnt

相關條目

早在12世紀初, brennen,"着火,被火焚燒; 被激情或慾望燃燒; 燒燬(某物),使暴露於火焰之下,烤,烘,烤麪包; (烹飪中)燒烤(某物)",用於物體,"發光,閃爍,閃耀,像火一樣發光"; 主要源自古諾斯 brenna "燃燒,點燃",還來自兩個最初不同的古英語動詞: bærnan "點燃"(及物動詞)和 beornan "着火"(不及物動詞)。

所有這些都來自原始日耳曼語 *brennanan(使役 *brannjanan, 源,還有中古荷蘭語 bernen,荷蘭語 branden,古高地德語 brinnan,德語 brennen,哥特語 -brannjan "點火"; 但最終的詞源不確定。相關詞彙: Burned/burnt(見 -ed); burning

比喻用法(指激情、戰鬥等)在古英語中存在。"炎熱,散發熱量"的意思來自13世紀末。"產生灼熱感,刺痛"的意思來自14世紀末。"欺騙,詐騙,使受害"的意思可追溯到17世紀50年代。在18世紀末的俚語中, burned 的意思是"感染性病"。

burn one's bridges (behind one) "行爲以摧毀返回原狀態的任何機會"(1892年馬克·吐溫的作品中有記載),可能最初源自美國內戰中魯莽的騎兵襲擊。關於金錢, burn a hole in (one's) pocket "使人產生消費慾望"可追溯到1850年。

斯拉夫語言在"點火"/"着火"的及物和不及物意義上歷史上使用了不同且無關的詞彙:例如波蘭語 palić/gorzeć,俄語 žeč'/gorel

"有意圖"(特定類型的),16世紀,來自 intention + -ed

廣告

分享「-ed

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of -ed

廣告
熱門詞彙
廣告