廣告

Lehrjahre 的詞源

Lehrjahre(n.)

"1865年,源自德語 Lehrjahre,由 lehren(見 learn)和 Jahre(見 year(n.))組成。"

相關條目

古英語 leornian 意爲“獲得知識,被培養; 學習,閱讀,思考”,源自原始日耳曼語 *lisnojanan(同源詞:古弗裏西亞語 lernia,中古荷蘭語 leeren,荷蘭語 leren,古高地德語 lernen,德語 lernen “學習”,哥特語 lais “我知道”),基本意義爲“跟隨或找到軌跡”,源自原始印歐語根 *lois- “犁溝,軌跡”。它與德語 Gleis “軌道”有關,與古英語 læst “腳底”(見 last(n.1))有關。

從公元1200年開始,意爲“聽說,查明”。及物動詞用法(He learned me (how) to read),現在被認爲是粗俗的(除了在反身表達式中, I learn English),在公元1200年至19世紀初是可以接受的。它保留在過去分詞形容詞 learned 中,意爲“通過學習獲得知識”。古英語還有 læran “教”(見 lere)。相關: Learning

「一整個四季的循環,春分和秋分之間的時間,太陽在黃道上運行所需的時間」,這是中古英語中的 yer,源自古英語的 gear(西撒克遜方言)和 ger(盎格魯方言),意指「年」。它來自原始日耳曼語的 *jēr,意為「年」,而這又可以追溯到印歐語系的詞根 *yer-,意指「年」或「季節」。根據沃特金斯的說法,這個詞最初可能是指「完成一個完整循環的事物」,而其動詞詞根則有「做」或「製作」的含義。

在中古英語中,這個詞也被用來指「大約365天或12個日曆月的任何時間段」,而不考慮其起始點。Years(年)作為「生命的時期」這一用法出現於13世紀初。

在日耳曼語系中,相關詞彙包括古薩克遜語和古高地德語的 jar,古北歐語的 ar,丹麥語的 aar,古弗里西語的 ger,荷蘭語的 jaar,德語的 Jahr,以及哥特語的 jer,都意指「年」。在印歐語系中,除了日耳曼語族,還有其他語言的相關詞彙,例如阿維斯陀語的 yare(主格單數)意為「年」,希臘語的 hōra則可以指「年」、「季節」或「一年中的任何部分」,甚至「一天或一小時中的任何部分」。古教會斯拉夫語的 jaru和波希米亞語的 jaro則意指「春天」,而拉丁語的 hornus則意為「今年的」,古波斯語的 dušiyaram則翻譯為「饑荒」,字面意思是「壞年」。

原始印歐語根,意爲“犁溝,軌跡”。

它構成或部分構成: deliriousdeliriumlast(n.1)“鞋匠用的人類腳木模型”; last(v.)“持續存在”; learnlearningLehrjahrelore

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:拉丁語 lira “犁溝”; 古普魯士語 lyso “田地牀”; 古教會斯拉夫語 lexa “田地牀,犁溝”; 古高地德語 leisa “軌跡”,哥特語 laistjan “跟隨”,古英語 læran “教導”。

    廣告

    Lehrjahre 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Lehrjahre

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Lehrjahre

    廣告
    熱門詞彙
    廣告