廣告

learn 的詞源

learn(v.)

古英語 leornian 意爲“獲得知識,被培養; 學習,閱讀,思考”,源自原始日耳曼語 *lisnojanan(同源詞:古弗裏西亞語 lernia,中古荷蘭語 leeren,荷蘭語 leren,古高地德語 lernen,德語 lernen “學習”,哥特語 lais “我知道”),基本意義爲“跟隨或找到軌跡”,源自原始印歐語根 *lois- “犁溝,軌跡”。它與德語 Gleis “軌道”有關,與古英語 læst “腳底”(見 last(n.1))有關。

從公元1200年開始,意爲“聽說,查明”。及物動詞用法(He learned me (how) to read),現在被認爲是粗俗的(除了在反身表達式中, I learn English),在公元1200年至19世紀初是可以接受的。它保留在過去分詞形容詞 learned 中,意爲“通過學習獲得知識”。古英語還有 læran “教”(見 lere)。相關: Learning

相關條目

“鞋匠用的人類腳木模型”,源自古英語 læste “鞋匠的腳木模型”,早期的 last “軌跡,足跡,腳步,痕跡”,源自原始日耳曼語 *laisti-(源頭還包括古諾爾斯語 leistr “腳”,中古荷蘭語、荷蘭語 leest “形狀,模型,腳木模型”,古高地德語 leist “軌跡,足跡”,德語 Leisten “腳木模型”,哥特語 laistjan “跟隨”),與古英語 læran “教導”相關,源自 PIE 詞根 *lois- “犁溝,軌跡”。

這個詞用來形容「通過學習獲得知識的人」,出現於14世紀中期,源自於 learn(動詞)在其早期及物用法中的過去分詞形。相關詞彙包括 Learnedly(學識淵博地)、learnedness(博學)。有學者指出,「[L]earned 表達了知識的深度和豐富性,而 scholarly 則強調準確性」[《世紀詞典》]。像 learned book 這樣的短語,雖然表達了思想和知識,但在語法上卻讓人感到困惑。

廣告

learn 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「learn

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of learn

廣告
熱門詞彙
廣告