廣告

Ruth 的詞源

Ruth

女性名字,聖經中大衛的祖先,來自希伯來語 Ruth,可能是 reuth 的縮寫,意爲“伴侶,朋友,同伴女性”。舊約聖經中講述了她的故事。

ruth(n.)

約1200年,可能是晚期古英語, ruthe,意爲“痛苦、悲傷、悲痛”; 也指“憐憫、同情、爲他人的痛苦感到悲痛”(常用於 have ruthtake ruth); 還指“懊悔、懺悔、後悔”; 來自古諾爾斯語 hryggð,意爲“悲痛、悲傷”,源自 hryggr,意爲“悲傷的、悲痛的”(參見 rue(v.)),加上原始日耳曼語抽象名詞後綴 *-itho(參見 -th(2))。

或者是在英語中以 true/truth 等爲模型,從 reuwen “後悔”形成的。古英語中的詞是 rue(n.2)。

相關條目

古英語 hreowan(第二類強動詞; 過去式 hreaw,過去分詞 hrowen),“使(某人)感到悲傷,引起(某人)悲痛、苦惱,使(某人)後悔”,及物動詞義已經過時,源自原始日耳曼語 *khrewan(也是古弗里斯蘭語 riowa 、中古荷蘭語 rouwen 、古荷蘭語 hrewan 、德語 reuen “使悲傷,引起悔恨”)。

它在一定程度上與古英語弱動詞 hreowian “感到痛苦或悲傷”混合,並可能受到古諾爾斯語 hryggja “使悲傷”的影響。兩者都源自原始日耳曼語 *khruwjan,均源自 PIE 詞根 *kreue-(2)“推動,打擊”(參見 anacrusis)。

“爲...感到後悔,感到懊悔,爲...感到遺憾或後悔”,可追溯至公元1200年左右; “感到悲傷或悔恨,經歷悲痛”的不及物意義可追溯至14世紀。相關詞: Ruedruing

King John. France, thou shalt rue this hour within this hour. ["King John," Act III, Scene 1]
King John. 法國啊,你將在這個時刻內爲此時刻感到後悔。【《約翰國王》,第三幕,第一場】

also rufy, rophy, ruffie, "Rohypnol" by 1989, the name is perhaps a variant on Rohypnol (the erroneous spelling Rophynol is recorded in newspapers and magazines by 1992). The meaning "any drug used to incapacitate someone, especially one secreted into food or drink," is attested by 2002.

Earlier it was also a nickname, typically a variant of Ruth.

廣告

分享「Ruth

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Ruth

廣告
熱門詞彙
廣告