廣告

Shropshire 的詞源

Shropshire

shire 和舊拼寫的 Shrewsbury(請參見)縮寫組成。

相關條目

中古英語 shire,源自古英語 scirscyr,意爲“行政辦公室,管轄區域,管理,權威”,特指“地區,省份,國家”,源自西日耳曼語 *skiru-,源自原始日耳曼語 *skizo(也是古高地德語 scira “照顧,官方職責”的來源)。自14世紀以來被盎格魯-法語 county 所取代。

上流社會的意義源自 The Shires(1796),被英格蘭其他地區的人們用來指那些以 -shire 結尾的縣,這些縣位於倫敦以北和以西; 這個意義在約1860年被轉移到了“中部狩獵區”。

這是英語地名中詞源最複雜的之一,它展示了盎格魯-法國抄寫員對古英語單詞所做的改變,因爲他們無法發音。1016年記錄爲 Scrobbesbyrig,最初可能意味着“(一個叫做)The Scrub 的地區中的要塞”。抄寫員無法處理這個起始輔音串,他們將其簡化爲 sr-,然後添加一個元音(sar-)以使其更容易。

這個名稱還因盎格魯-法國語言中液體音的喪失或音位轉換而發生了變化,這種變化也出現在包含 -l--n--r- 的單詞中(在古法語 Berengier “熊矛”和古高地德語 Beringar 中也有明顯的跡象——這是查理曼傳奇中的一個英雄的名字,也是12世紀和13世紀英格蘭常見的名字,現在以 Berringer, Bellanger, Benger 等姓氏的形式流傳下來)。因此, Sarop- 變成了 Salop-,在12世紀和13世紀,政府記錄中的拼寫方式以 Salopesberie 爲主,這解釋了現代縣的縮寫 Salop

在所有這些過程中,盎格魯-撒克遜居民(與法國抄寫員相對)仍然正確地發音,而正常的音變可能產生了類似 Shrobesbury 的發音(這在1327年的專利捲上出現)。經過可預測的 -b--v-(中世紀的一個元音)到 -u- 的轉變後,現代拼寫開始在14世紀出現,並在15世紀完全確立。一個 Shrewsbury clock(《亨利四世》第一幕)由於某種原因成爲精確性的諺語,因此自然而然地成爲表示準確度誇張的諺語。

"屬於或涉及 Shropshire 的"(1706年); 參見 Shropshire

    廣告

    Shropshire 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Shropshire

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Shropshire

    廣告
    熱門詞彙
    廣告