14世紀晚期,最初用於語法(指不具體事物的名詞),來自拉丁語 abstractus "被抽離的",是 abstrahere "拖走,分離,拉開,轉移" 的過去分詞,也用於比喻;來自同化形式的 ab "離開,遠離"(參見 ab-)+ trahere "拉"(來自原始印歐語根 *tragh- "拉,拖,移動";參見 tract (n.1))。
在哲學中的意義為 "從物質對象或實際事務中撤離或分離"(與 具體 相對)始於15世紀中期。 "難以理解,深奧" 的意義始於約1400年。
在美術中,"以缺乏再現性質為特徵" 的意義到1914年;至少自1847年以來,它一直是指沒有伴隨歌詞的音樂。 抽象表現主義 作為一種以美國為基礎的無拘無束的藝術方法,由傑克遜·波洛克為代表,始於1952年,但該術語本身在1920年代已被用於康定斯基等人。
Oswald Herzog, in an article on
"Der Abstrakte Expressionismus" (Sturm, heft 50, 1919) gives us a statement which with equal felicity may be applied to the artistic attitude of the Dadaists. "Abstract Expressionism is perfect Expressionism," he writes. "It is pure creation. It casts spiritual processes into a corporeal mould. It does not borrow objects from the real world; it creates its own objects .... The abstract reveals the will of the artist; it becomes expression. ..." [William A. Drake, "The Life and Deeds of Dada," 1922]
奧斯瓦爾德·赫爾佐格在一篇關於 "Der Abstrakte Expressionismus"(Sturm, heft 50, 1919)的文章中給我們一個聲明,這同樣可以適用於達達主義者的藝術態度。他寫道:"抽象表現主義是完美的表現主義。這是純粹的創造。它將精神過程鑄造成具體的模具。它不從現實世界借用對象;它創造自己的對象……抽象揭示了藝術家的意志;它成為表達……" [威廉·A·德雷克,《達達的生活與事蹟》,1922年]
Then, that art we have called "abstract" for want of any possible descriptive term, with which we have been patient, and, even, appreciative, getting high stimulation by the new Guggenheim "non-objective" Art Museum, is reflected in our examples of "surrealism," "dadaism," and what-not, to assert our acquaintance in every art, fine or other. [Report of the Art Reference Department of Pratt Institute Free Library for year ending June 30, 1937]
然後,那種我們因缺乏任何可能的描述性術語而稱之為 "抽象" 的藝術,我們一直耐心地,甚至欣賞地,從新的古根海姆 "非對象" 藝術博物館中獲得高度刺激,這反映在我們的 "超現實主義"、"達達主義" 等例子中,以此來表明我們在每一種藝術中,無論是美術還是其他方面的熟悉程度。[普拉特學院免費圖書館藝術參考部門截至1937年6月30日的年度報告]