廣告

afoul 的詞源

afoul(adv.)

1809年,最初用於航海,“處於碰撞或纏結狀態”,來自 a-(1)+ foul(形容詞)。從1833年開始,具有“處於激烈或敵對衝突中”的一般意義,主要用於 run afoul of 等短語中。

相關條目

古英語 ful"腐爛的,不潔的,卑鄙的,腐敗的,令人不快的",源自原始日耳曼語 *fulaz(也源自古撒克遜語和古弗裏西語 ful,中古荷蘭語 voul,荷蘭語 vuil,古高地德語 fül,德語 faul,哥特語 füls),源自原始印歐語 *pu-(2)"腐爛,腐敗",也許是由於聞到臭味而發出的聲音(見 pus)。

古英語 ful 偶爾表示 "醜陋的"(與 fæger(adj.),現代英語 fair(adj.)相對),這個意義在中古英語中變得頻繁。瑞典語中的同源詞是 "醜陋" 的通常詞彙。從14世紀中期開始用於天氣。在體育方面,"不規則的,不公平的,違反既定規則或慣例" 的意義首次出現於1797年,儘管 foul play 的記錄可以追溯到15世紀中期。棒球中 "出局" 的意義可追溯到1860年。

前綴或不可分割的詞素,是各種日耳曼和拉丁元素的集合。

在源自古英語的單詞中,它通常代表古英語的 an "在、進入"(參見 on (prep.)),如 aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside、已廢棄的 arank "在隊列中",athree (adv.) "分成三部分" 等。在這種用法中,它從名詞形成形容詞和副詞,具有 "在、於;從事於" 的概念,並且與 a (2) 相同。

它也可以代表中古英語的 of (prep.) "離開、從",如 anewafreshakinabreast。或者它可以是古英語過去分詞前綴 ge- 的縮減形式,如 aware

或者它可以是古英語的強調 a-,最初是 ar-(與德語的 er- 同源,可能最初意味著 "遠離的運動"),如 abideariseawakeashamed,標示動詞為瞬間的、單一事件。這樣的單詞有時在早期現代英語中被重新塑造,彷彿前綴是拉丁語(accursedallayaffright)。

在來自羅曼語族的單詞中,它通常代表拉丁語 ad "到、朝向;為了"(參見 ad-),或 ab "從、離開、脫離"(參見 ab-)的縮減形式;這兩者在大約7世紀時在古法語的祖先中已縮減為 a。在少數情況下,它代表拉丁語 ex

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
自然地,所有這些 a- 前綴最終在概念上被混淆地合併在一起,結果的 a- 被視為模糊地強調、修辭、悅耳,甚至是古老的,並且完全多餘。[OED, 1989]
    廣告

    afoul 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「afoul

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of afoul

    廣告
    熱門詞彙
    廣告