廣告

aleph 的詞源

aleph(n.)

這個希伯來文和腓尼基文的第一個字母的名稱,爲 A 的前身,大約在公元前1300年,來自閃族語言,是 eleph(“牛”的停頓形式); 這個字符可能起源於一個牛頭的象形字符。參見 alphabet

相關條目

不定冠詞,12世紀中期使用在輔音前的形式爲 an,是古英語 an “一個”的弱化形式(參見 an)。在14世紀中期之前, -n- 在輔音前的消失幾乎是完全的。1600年左右,在發音爲 -h- 的詞語前, -n- 也開始消失; 在 h-(e)u- 的非重音音節前,許多作家仍然保留它,但現在通常不再這樣發音。在15世紀, -n- 在少數複數名詞前(尤其是在南英格蘭方言中)仍然存在,如 -w--y-

在一些單數名詞和少數複數名詞前,當插入 fewgreat many 時,也會使用不定冠詞。

“按慣例排列的一種語言文字”於1570年代出現,源自於晚期拉丁語 alphabetum(特爾圖良), 來自希臘語 alphabetos,由 alphabeta 組成。

它也在15世紀早期被用於“通過閱讀獲得的學識或知識”。一些早期英語用於此的詞彙包括 stæfræw,字面意思是“一列字母”, stæfrof,意爲“一組字母”,並可與 ABC 相對比。

It was a wise though a lazy cleric whom Luther mentions in his "Table Talk,"—the monk who, instead of reciting his breviary, used to run over the alphabet and then say, "O my God, take this alphabet, and put it together how you will." [William S. Walsh, "Handy-Book of Literary Curiosities," 1892]
在他(Luther)的“桌上談話”中,他提到了一位明智而懶惰的牧師——這位修士不是念誦他的經書,而是瀏覽了一遍字母表,然後說:“啊,我的上帝,請你把這個字母表重新組合吧。” [威廉·S·沃爾什,《文學瑣事手冊》,1892年]

Alphabet soup 在1907年有記錄。

大約1300年,源自拉丁語 alpha,來自希臘語 alpha,源自希伯來語或腓尼基語 aleph(見 aleph)。希臘人加上了 -a,因爲希臘語單詞不能以大多數輔音結尾。

任何事物的“開始”意義始於14世紀晚期,在這方面它經常與 omega(希臘字母表中的最後一個字母,代表“結束”)配對。 “序列中的第一個”意義始於1620年代。在天文學中,每個星座中最亮的恆星的指定(使用希臘字母命名恆星始於1603年的拜耳星圖)。Alpha male 在20世紀60年代被用於研究動物的科學家中; 在社會中應用於人類始於1992年左右。

    廣告

    aleph 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「aleph

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of aleph

    廣告
    熱門詞彙
    廣告