廣告

allegation 的詞源

allegation(n.)

15世紀早期,“指控行爲,法庭正式聲明”,源自古法語 alegacion “指控,斷言”(現代法語 allégation),直接源自拉丁語 allegationem(代表格 allegatio)“發送,派遣”,動作名詞,來自 allegare 的過去分詞詞幹“派遣,提出,命名,提供證據,派遣業務”(參見 allege)。在法律上,特指“訴訟或行動的一方所聲稱的,他打算證明的內容”。在一般(非法律)用法中,自17世紀以來,常常暗示着沒有證據的斷言。

相關條目

約於1300年,“在法庭上作出正式聲明”; 14世紀中期,“斷言肯定,聲稱爲真”,有或沒有證據; 它的形式是一個法語動詞,意義卻是另一個。這個形式是盎格魯-法語 aleger,古法語 eslegier “在法律上被清除”(來自拉丁語 ex “出; 參見 ex- + litigare “提起訴訟”(參見 litigation)的複合詞。

然而, eslegier 的意思是“在訴訟中無罪,被清除指控”,而中古英語單詞不知何故獲得了法語 alléguer 的意思,來自拉丁語 allegare/adlegare “派遣,提出,命名,提供證據,派遣業務”,來自 ad “到”(參見 ad-) + legare “委派,派遣”(參見 legate)。相關: Allegedalleging

    廣告

    allegation 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「allegation

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of allegation

    廣告
    熱門詞彙
    廣告