廣告

apartment 的詞源

apartment(n.)

1640年代,“房屋內供一人或家庭使用的私人房間”,源自16世紀的法語 appartement,來自意大利 appartimento,字面上意思是“一個分隔的地方”,由 appartere “分離”組成,來自 a 的“to”(見 ad- ),加上 parte 的“側面,地方”,源自拉丁語 partem(主格 pars ),“一部分,一塊,一個分割”(來自 PIE 根詞語 *pere- (2) “授予,分配”)。

“租用獨立的房間組成的一套私人房間(相當於英國的 flat )”的含義(指巴黎)可追溯至1863年。 自給自足的 Apartment house 於1870年得到證實。

相關條目

這個詞綴表示方向或附加,源自拉丁語 ad,意爲“到,朝向”(空間或時間); 作爲前綴時,有時僅僅是強調作用,表示“關於,與...有關”,源自 PIE 詞根 *ad-,意爲“到,靠近,於...之間”。

sc-sp-st- 之前,簡化爲 a-; 在許多輔音前改爲 ac-,然後根據後面的輔音重新拼寫爲 af-ag-al- 等(如 affectionaggression)。還可以參考 ap-(1)。

在古法語中,所有情況下都縮寫爲 a-(這種演變在梅洛文吉安拉丁語中已經開始),但法語在14世紀重新塑造了其書寫形式,效仿拉丁模式,英語在15世紀也從古法語中學習了這種方式。在許多情況下,發音也隨之改變。

在中世紀末期,法語和英語的過度糾正“恢復”了一些從未有過的單詞的 -d- 或重複輔音(如 accursedafford)。在英格蘭,這個過程比在法國更進一步(在法國,方言有時會抵制這種學究式的語言),導致了英語中的 adjournadvanceaddressadvertisement(現代法語爲 ajourneravanceradresseravertissement)。在現代的詞彙構成中,有時認爲 ad-ab- 是相反的,但這在古典拉丁語中並不是這樣。

*perə-,原始印歐語根詞,意爲“贈予,分配”(以及相互,“獲得回報”); 可能與 *pere-(1)“產生,獲得”有關。

它構成或包含以下單詞: apartapartmentbipartientbipartisanbipartitecompartmentdepartdepartmentex parteimpartjeopardymultipartiteparcelparsepartpartialparticipateparticipationparticleparticularparticulatepartisanpartitionpartitivepartnerpartyportionproportionquadripartitereparteetripartite

這是一個假設的詞源。它的存在可以通過以下證據進行證明:梵語 purtam “獎勵”; 赫梯語 parshiya- “分數,部分”; 希臘語 peprotai “已被授予”; 拉丁語 partem(主格 pars)“一部分,碎片”, portio “股份,部分”。

    廣告

    apartment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「apartment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of apartment

    廣告
    熱門詞彙
    廣告