廣告

arrondissement 的詞源

arrondissement(n.)

"法國省份的行政區劃,"1807年,源自法語,字面意思爲“圓形”,來自 arrondir 的詞幹“使圓形”,源自 a- “到”(見 ad-) + rond “圓形”(見 round(形容詞))。它們是在革命期間創建的。

相關條目

公元1300年(13世紀初作爲姓氏),“球形的; 輪廓呈圓形”,用於人或動物,“飽食的”; 源自盎格魯-法語 rounde,古法語 roont(12世紀,現代法語 rond),可能最初源自 *redond,來自通俗拉丁語 *retundus(源頭還有普羅旺斯語 redon,西班牙語 redondo,古意大利語 ritondo),源自拉丁語 rotundus “像車輪一樣的,圓形的”,與 rota “車輪”相關(見 rotary)。法語單詞是中古荷蘭語 ront(荷蘭語 rond),中古高地德語 runt(德語 rund)和日耳曼語中類似詞彙的源頭。 

作爲副詞使用自公元1300年。作爲介詞使用自公元1600年,“以便形成一個完整的迴路”(如在 round the world 中); 1715年作爲“貫穿,遍及”(如在 round the clock 中); 到1743年作爲“以便繞行或部分繞行”(如在 round the corner 中)。在許多情況下,它是 around(副詞)的縮寫形式。

從14世紀中葉開始用於數字,“整個的,完整的,達到完成狀態”,將對稱性的概念擴展到完整性。大約在1640年代, Round number 表示僅大約正確,通常以10、100等表示。與 round(動詞)進行比較。Round trip “往返旅程”始於1844年,最初用於鐵路。round-dance(1520年代)是指舞者在圓圈或環中移動的舞蹈。Round heels 始於1926年,指無能的拳擊手,1927年指放蕩的女人,無論哪種情況都暗示着最終平躺在地。

這個詞綴表示方向或附加,源自拉丁語 ad,意爲“到,朝向”(空間或時間); 作爲前綴時,有時僅僅是強調作用,表示“關於,與...有關”,源自 PIE 詞根 *ad-,意爲“到,靠近,於...之間”。

sc-sp-st- 之前,簡化爲 a-; 在許多輔音前改爲 ac-,然後根據後面的輔音重新拼寫爲 af-ag-al- 等(如 affectionaggression)。還可以參考 ap-(1)。

在古法語中,所有情況下都縮寫爲 a-(這種演變在梅洛文吉安拉丁語中已經開始),但法語在14世紀重新塑造了其書寫形式,效仿拉丁模式,英語在15世紀也從古法語中學習了這種方式。在許多情況下,發音也隨之改變。

在中世紀末期,法語和英語的過度糾正“恢復”了一些從未有過的單詞的 -d- 或重複輔音(如 accursedafford)。在英格蘭,這個過程比在法國更進一步(在法國,方言有時會抵制這種學究式的語言),導致了英語中的 adjournadvanceaddressadvertisement(現代法語爲 ajourneravanceradresseravertissement)。在現代的詞彙構成中,有時認爲 ad-ab- 是相反的,但這在古典拉丁語中並不是這樣。

    廣告

    arrondissement 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「arrondissement

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of arrondissement

    廣告
    熱門詞彙
    廣告