公元1300年(13世紀初作爲姓氏),“球形的; 輪廓呈圓形”,用於人或動物,“飽食的”; 源自盎格魯-法語 rounde,古法語 roont(12世紀,現代法語 rond),可能最初源自 *redond,來自通俗拉丁語 *retundus(源頭還有普羅旺斯語 redon,西班牙語 redondo,古意大利語 ritondo),源自拉丁語 rotundus “像車輪一樣的,圓形的”,與 rota “車輪”相關(見 rotary)。法語單詞是中古荷蘭語 ront(荷蘭語 rond),中古高地德語 runt(德語 rund)和日耳曼語中類似詞彙的源頭。
作爲副詞使用自公元1300年。作爲介詞使用自公元1600年,“以便形成一個完整的迴路”(如在 round the world 中); 1715年作爲“貫穿,遍及”(如在 round the clock 中); 到1743年作爲“以便繞行或部分繞行”(如在 round the corner 中)。在許多情況下,它是 around(副詞)的縮寫形式。
從14世紀中葉開始用於數字,“整個的,完整的,達到完成狀態”,將對稱性的概念擴展到完整性。大約在1640年代, Round number 表示僅大約正確,通常以10、100等表示。與 round(動詞)進行比較。Round trip “往返旅程”始於1844年,最初用於鐵路。round-dance(1520年代)是指舞者在圓圈或環中移動的舞蹈。Round heels 始於1926年,指無能的拳擊手,1927年指放蕩的女人,無論哪種情況都暗示着最終平躺在地。