廣告

asseverate 的詞源

asseverate(v.)

“肯定或莊嚴地肯定”,1791年,源自拉丁語 asseveratus/adseveratusasseverare/adseverare 的過去分詞,“肯定,堅持,維護”,來自 ad “到”(見 ad-)+ severus “嚴肅的,嚴重的,嚴格的,嚴峻的”,可能來自 PIE 詞根 *segh- “擁有,持有”,意爲“堅定不移,堅韌不拔”。相關: Asseveratedasseverating

相關條目

這個詞綴表示方向或附加,源自拉丁語 ad,意爲“到,朝向”(空間或時間); 作爲前綴時,有時僅僅是強調作用,表示“關於,與...有關”,源自 PIE 詞根 *ad-,意爲“到,靠近,於...之間”。

sc-sp-st- 之前,簡化爲 a-; 在許多輔音前改爲 ac-,然後根據後面的輔音重新拼寫爲 af-ag-al- 等(如 affectionaggression)。還可以參考 ap-(1)。

在古法語中,所有情況下都縮寫爲 a-(這種演變在梅洛文吉安拉丁語中已經開始),但法語在14世紀重新塑造了其書寫形式,效仿拉丁模式,英語在15世紀也從古法語中學習了這種方式。在許多情況下,發音也隨之改變。

在中世紀末期,法語和英語的過度糾正“恢復”了一些從未有過的單詞的 -d- 或重複輔音(如 accursedafford)。在英格蘭,這個過程比在法國更進一步(在法國,方言有時會抵制這種學究式的語言),導致了英語中的 adjournadvanceaddressadvertisement(現代法語爲 ajourneravanceradresseravertissement)。在現代的詞彙構成中,有時認爲 ad-ab- 是相反的,但這在古典拉丁語中並不是這樣。

原始印歐語根詞,意爲“持有”。

它構成或部分構成以下單詞: Antioch; asseverate; asthenia; asthenosphere; cachectic; cachexia; calisthenics; cathexis; entelechy; eunuch; epoch; hectic; Hector; ischemia; myasthenia; neurasthenia; Ophiuchus; persevere; schema; schematic; scheme; scholar; scholastic; school(n.1)“教育場所”; severe; severity; Siegfried

它是假設的源頭,證據包括:梵語 sahate “他掌握,克服”, sahah “力量,勝利”; 阿維斯塔語 hazah “力量,勝利”; 希臘語 skhema “形狀,外觀,事物的本質”,與 skhein “獲得”, ekhein “擁有,持有; 處於某種狀態或條件”有關; 哥特語 sigis,古高地德語 sigu,古諾爾斯語 sigr,古英語 sige “勝利”。

    廣告

    asseverate 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「asseverate

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of asseverate

    廣告
    熱門詞彙
    廣告