廣告

attract 的詞源

attract(v.)

15世紀早期, attracten,“將物體或人吸引到自己身邊”,也是醫學術語,指身體吸收液體、營養等,或用敷料治療“吸出”疾病物質; 源自拉丁語 attractusattrahere 的過去分詞,“拉,拔; 吸引”,由 ad(參見 ad-)和 trahere “拉,拔”(參見 tract(n.1))的同化形式組成。

17世紀開始用於物理力(磁鐵等)。引申義爲“有吸引力,吸引他人的目光或注意力”,始於1690年代。相關詞彙: Attractedattracting

相關條目

這個詞在15世紀中期出現,最初的意思是「範圍,持續的過程或時間」,常見於短語 tract of time(意為「一段時間」),但這個用法如今已經過時。它源自拉丁語 tractus,意指「進程,運動,一段延續的空間或時間」,從字面上看可以理解為「拉伸或延展」,而這又來自於 trahere(意為「拉,拖」)。據說這個詞的詞源可以追溯到原始印歐語根 *tragh-,意為「拉,拖,移動」,這個詞根也衍生出斯洛文尼亞語的 trag(意為「痕跡,足跡」)、中古愛爾蘭語的 tragud(意為「退潮」)。可能還有一個變體形式 *dhragh-,具體參見 drag(動詞)。可以與 traittrace(名詞1)進行比較。

這個詞在英語中表示「不確定範圍的領土或地區,陸地或水域的延伸」的用法最早可追溯到16世紀50年代。拉丁語 tractus 也有「領土,區域,土地的範疇」的意思。在美國,特指「用於開發的土地」的意義出現於1912年;而 tract housing(指大規模住宅開發)則在1953年得到了證實。

此外,這個詞在解剖學中也出現於1680年代,用來指代身體中具有特定功能的區域(如消化系統、呼吸系統等)。

約於1400年, attraccioun,最初是醫學術語,指“將(疾病物質)吸引到表面的行爲或特性”,源自於古法語 atraccion(13世紀),直接源自拉丁語 attractionemattractio 的名詞形式),“拉攏”,動名詞形式來自於 attrahere “拉,拽”(參見 attract)。

大約在1600年左右,它被擴展到磁力; “吸引人的興趣或想象力的人的品質”的比喻意義始於大約1600年。 “吸引人羣的事物,有趣或有趣的展覽”的意義始於1829年,這個意義在英語中發展起來,很快轉移到了該詞的法語等效詞。

廣告

attract 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「attract

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of attract

廣告
熱門詞彙
廣告