廣告

backward 的詞源

backward(adv.)

"面朝後方,在後面的方向上",公元1300年左右,源自 abakward,來自古英語 on bæc(參見 back(adv.),並比較 aback),加上 -weard 形容詞和副詞後綴(參見 -ward)。作爲副詞,古英語有 bæcling

作爲形容詞,始於1550年代。"在進步方面落後"的意思可追溯至1690年代。在公元1500年左右, ring bells backward(從低到高)是火災或入侵的警報信號,或表示驚愕。另一箇中古英語詞彙表示"向後,錯誤地"是 arseward(約1400年); 古英語有 earsling

相關條目

公元1200年左右,意爲“向後”,是古英語單詞 on bæc " (向後,後面,背部,靠背)的縮約形式; 參見 a-(1)+ back(n.)。現在主要在 taken aback 中存續,這個單詞最初是海語表達,指的是當突然的風力使船的方帆倒向桅杆並停止前進時(1754)。從這個意義上引申出“突然或意外地被阻止或失望”的含義,可以追溯至1792年。

"指朝向後方或原始起點; 在過去; 在位置上落後",無論是字面上還是比喻上,公元14世紀後期縮短了自 abak,來自古英語 on bæc "向後,落後,後退"(見 back (名詞),並進行比較 aback )。 give (something) back 意味着再次給予它,將其以與先前給予的方向相反的方向給予。副詞短語 back and forth 最早見於1814年。

廣告

backward 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「backward

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of backward

廣告
熱門詞彙
廣告