廣告

beater 的詞源

beater(n.)

14世紀中葉,"一種用來打擊的工具"; 15世紀中葉,"一位懲罰他人的人"(作爲姓氏可追溯至公元1200年); 是 beat(動詞)的代詞。古英語中有 beatere "拳擊手"的意思。從17世紀初開始,有各種各樣的機械裝置可以"敲打"。"喚醒獵物的人"的意思可追溯至1825年。俚語中"舊車"的意思可追溯至大約1980年。

相關條目

古英語中的 beatan 意思是「施加打擊、反覆攻擊、痛打」(第七類強變化動詞;過去式 beot,過去分詞 beaten),源自原始日耳曼語 *bautan(同樣來自古斯堪的納維亞語 bauta、古高地德語 bozan,意為「打擊」),而這又源自印歐語系詞根 *bhau-,意為「打擊」。

過去式形式 beat 出現於約1500年,可能並非來自古英語,而是中英語 beted 的縮短形式。關於心臟的用法出現於約1200年,源於心臟撞擊胸膛的概念。

「在比賽中戰勝」的意義出現於1610年代(因此在 beat the charges 等表達中有「合法避開、逃脫」的意思,這一用法約於1920年在黑話中被證實)。「對某人或某事來說過於困難」的意義(智力或體力上的困難,1870年起)則是短語 beats me 的來源。

「敲打掩護物以驚嚇或驅趕獵物」的意義出現於約1400年,這是 beat around (or about) the bush(1570年代)的來源,這一隱喻意義從「進行初步動作」轉變為「避免、逃避」。海上用語「通過交替航向逆風前進」則出現於1670年代。命令 beat it(「離開」)最早記錄於1906年(儘管「腳在地面上的動作」是古英語 betan 的一種意義);在1903年,它被證實為報童用語,意為「不付費而在火車外側搭乘旅行」。

也稱 eggbeater,1828年,指“手搖器具,用於打蛋”,由 egg(n.)和 beater 組成。俚語意義上的“直升機”是從1937年開始的,因爲它具有旋轉的概念。

「打妻子的人」,1855年,來自 wife(名詞)+ beater。相關詞:Wife-beating(1830年代作為形容詞)。Wife-basher 於1909年有證據。Wife-beater 作為無袖內衣的俚語,出現於1990年。

    廣告

    beater 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「beater

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of beater

    廣告
    熱門詞彙
    廣告