中古英語的 streuen 意思是「四散、鬆散地散播」,源自古英語的 strewian 或 streowian,而這又來自原始日耳曼語的 *strawjanan(同源詞還包括古弗里西語的 strewa、古撒克遜語的 strowian、古諾爾斯語的 stra、丹麥語的 strø、瑞典語的 strö、中古荷蘭語的 strowen、現代荷蘭語的 strooien、古高地德語的 strouwen、德語的 streuen 以及哥特語的 straujan,都意指「撒、播撒」)。這個詞的詞根來自原始印歐語的 *stere-,意思是「散開」。相關詞彙有 Strewed(過去式)、strewn(過去分詞)、strewing(現在分詞)。
莎士比亞在《哈姆雷特》中找到了與之搭配的名詞,使用了 maiden strewments;而 strewage 這個詞則在1902年被用來指「散落的東西」。最早的名詞形式是簡單的 strew(1590年代),但這種用法相對少見。