廣告

blame 的詞源

blame(v.)

約於1200年,“find fault with”(與 praisecommend 相對); 約於1300年,“因某事被認爲有錯而責備”,源自古法語 blasmer(12世紀,現代法語 blâmer)“責備,譴責,批評”,來自於通俗拉丁語 *blastemare,源自於晚期拉丁語 blasphemare “褻瀆,輕蔑上帝或神聖之物”,也有“辱罵,責罵”的意思(參見 blaspheme)。 取代了古英語 witan(帶有長音“i”)。 相關詞彙: Blamedblaming

blame(n.)

13世紀初,“對被認爲錯誤的事情的不贊成、指責等行爲或表達方式”; 14世紀中期,“對某事的錯誤負責,有罪”,源自古法語 blasme “指責,譴責”,是從 blasmer “斥責”(參見 blame(v.))中反推出來的。

相關條目

"confoundedly" 1833年出現,後來也用作形容詞(1840年),源自 blame(動詞)的過去分詞,作爲“可怕的 damn 一詞的委婉迴避。” [巴特利特,《美國俚語詞典》,1848年]。

This adjective 'blamed' is the virtuous oath by which simple people, who are improving their habits, cure themselves of a stronger epithet. [Edward Everett Hale, "If, Yes, and Perhaps," 1868]
這個形容詞“blamed”是簡單人民用來改善自己習慣的道德誓言,用來治癒更強的詞語。[愛德華·埃弗雷特·黑爾,《如果,是的,也許》,1868年]

1837年還有 blamenation 作爲感嘆詞。詛咒語“blame me”可追溯至1830年。

"褻瀆上帝和神聖事物的言論或行爲",14世紀中期, blasfemen,源自古法語 blasfemer "褻瀆"(14世紀,現代法語 blasphémer),源自教會拉丁語 blasphemare(在晚期拉丁語中也意味着"辱罵,責備",因此有 blame(v.)),源自希臘語 blasphēmein "輕率或不當地談論神聖事物,誹謗",源自 blasphēmos "說惡言"(參見 blasphemy)。

在原詞從俗語古法語中消失並轉義爲 blame 後,這個詞在英語中得到了古典的重新引入。相關詞彙: Blasphemedblasphemerblaspheming

廣告

blame 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「blame

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blame

廣告
熱門詞彙
廣告