廣告

*mel- 的詞源

*mel-(1)

原始印歐語根,意爲“柔軟”,派生詞指柔軟或軟化的材料。

它構成或部分構成以下單詞: amblyopia; bland; blandish; blenny; emollient; enamel; malacia; malaxation; malt; melt; mild; Mildred; milt; moil; mollify; Mollusca; mollusk; mulch; mullein; mutton; schmaltz; smelt (v.); smelt (n.)。

這是一個假設的來源,其存在的證據由以下單詞提供: mrdh(梵語)“忽視”,也指“潮溼”; malakos(希臘語)“柔軟”, malthon “軟弱者”; mollire(拉丁語)“軟化”, mollis “柔軟”; meldach(古愛爾蘭語)“嫩的”。

*mel-(2)

原始印歐語根,意爲“強大的,偉大的”。它構成或部分構成以下單詞: ameliorateameliorationmelioratemeliorationmeliorismmulti-multiformmultiplemultiplymultitude。希臘語 mala “非常,非常多”; 拉丁語 multus “多,許多”, melior “更好”的存在是其假設來源/證據。 

*mel-(3)

原始印歐語根,意爲“虛假的,壞的,錯誤的”。該詞根的確切含義仍不確定,“因爲它涉及不同印歐語支中大部分孤立的詞彙集合”[de Vaan]。

它構成以下詞彙的全部或部分: blameblasphemeblasphemousblasphemydismalmal-maladymalaisemalariamaledictionmalefactormaleficmalevolencemalevolentmalicemaliciousmalignmalisonmalversationmauvais

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據由以下詞彙提供:阿維斯塔語 mairiia‑,“背叛的”; 希臘語 meleos,“閒置的; 不幸的”; 拉丁語 male(副詞)“糟糕地”, malus(形容詞)“壞的,邪惡的”; 古愛爾蘭語 mell,“毀滅”; 亞美尼亞語 mel,“罪惡”; 立陶宛語 melas,“謊言”,拉脫維亞語 malds,“錯誤”,可能還包括希臘語 blasphemein,“誹謗”。

相關條目

1706年,"眼睛視力減弱,沒有明顯的眼睛缺陷",醫學拉丁語,源自希臘語 ambly ō pia "視力減弱",動作名詞,由 ōps "眼睛"(源自 PIE 詞根 *okw- "看見")和 amblys "遲鈍的,鈍的"組成,這個詞的起源不確定; 根據 Watkins 的說法,可能來自 PIE 詞根 *mel-(1)"柔軟"的後綴形式。帶有抽象名詞後綴 -ia。相關詞: Amblyopic

1728年,“使變得更好”,在某些情況下可能是根據法語 améliorer 的模式反構詞 amelioration,或者來自中世紀拉丁語 ameliorare 的過去分詞 amelioratus。不及物動詞的意思是“變得更好”,始於1789年。中古英語中使用了更簡單的形式 meliorate。相關詞彙: Amelioratedamelioratingameliorable

廣告

分享「*mel-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *mel-

廣告
熱門詞彙
廣告