想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"不值得譴責或指責,沒有過錯",14世紀晚期,來自 blame(名詞)+ -less。相關詞彙: Blamelessly; blamelessness。很少使用的 blameful 記錄於14世紀晚期。
也來自:late 14c.
13世紀初,“對被認爲錯誤的事情的不贊成、指責等行爲或表達方式”; 14世紀中期,“對某事的錯誤負責,有罪”,源自古法語 blasme “指責,譴責”,是從 blasmer “斥責”(參見 blame(v.))中反推出來的。
這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 loose 和 lease 有關。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blameless