blaze 的詞源
blaze(n.1)
"bright flame, fire," 中古英語 blase,源於古英語 blæse,“火炬,火把; 明亮的發光火焰”,源自原始日耳曼語 *blas-,“發光,白色”(也是 Old Saxon blas “白色的,發白的”,中古高德語 blas “光頭”,原意為“白色,發光”,古高地德語 blas-ros “有白色斑點的馬”,中古荷蘭語和荷蘭語 bles,德語 Blesse “白色斑點”, blass “蒼白的,發白的”),源自 PIE 詞根 *bhel- (1)“發光,閃耀,燃燒”。
blaze(n.2)
1630年代,“馬、牛等動物臉上的淺色標記或斑點”,這個詞來自英國北部方言,可能源自古諾爾斯語 blesi “馬臉上的白色斑點”,源自原始日耳曼語 *blas- “閃耀的,白色的”,與 blaze(n.1)相同的詞根。荷蘭語或低地德語的同源詞也被認爲是這個詞的來源。
從1660年代開始,它在美國英語中被用於標記樹幹上的痕跡,表示一條路線; 因此,動詞的意思是“標記一條路線”(1750年)。相關詞: Blazed; blazing。
blaze(v.1)
"燃燒,熊熊燃燒",約1200年,來自 blaze(名詞1)。blaze away “持續開火(槍炮或大炮)”始於1776年,因此意爲“充滿活力和熱情地工作”。相關詞彙: Blazed; blazing。
blaze 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「blaze」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blaze