廣告

blench 的詞源

blench(v.)

"縮小、開始退出、讓步; 退縮、畏縮、閃避",公元1200年左右,是從古英語 blencan(在原始意義上已經過時)的"欺騙、作弊"延伸而來,源自原始日耳曼語 *blenk- 的"發光、眩惑、失明" (此源同 Old Norse 的 blekkja "欺騙"),源自 PIE 詞根 *bhel- (1)的"發光、閃爍、燃燒",也表示“閃耀的白色”。相關詞彙: Blenchedblenching

相關條目

"開始後退、縮回、轉向一邊",1570年代,是 blench 的變體(參見 q.v.)。相關詞彙: Blanchedblanching

1580年代,“眨眼,快速而反覆地眨眼”,可能來自中古荷蘭語 blinken “閃閃發光”,其起源不確定,可能與德語 blinken “閃耀,閃爍,閃爍”一起,來自於古英語 blican “閃耀,閃閃發光”的基礎形式(來自 PIE 詞根 *bhel-(1)“閃耀,閃光,燃燒”)。

中古英語中有 blynke(約1300年)的意思是“短暫的閃光或火花”,可能是 blench “突然或急劇移動; 擡起眼皮”的變體(約1200年),可能來自罕見的古英語 blencan “欺騙”。

這個詞最初存在着模糊而不斷變化的一組意義,現在許多已經過時,與眼睛的運動有關; 在早期的使用中,“‘瞥一眼’的概念占主導地位; 在後者中,‘眨眼’的概念占主導地位”[OED]。

Blink 作爲“眨眼”的意思可追溯到1761年。 “投射短暫的閃光”這個意思來自1786年; “瞬間無意識地閉上眼睛”這個意思來自1858年。相關的詞彙: Blinkedblinking。最後一個作爲一個更強的形容詞的委婉說法,可追溯到1914年。

“照耀,閃耀,燃燒”是印歐語根的意思,也指“閃閃發白”,組成了形容明亮顏色的單詞。

它構成了以下單詞的全部或部分: belugaBeltaneblackblancmangeblanchblankblanketblaze(n.1)“明亮的火焰”; bleachbleakblemishblenchblendeblendblindblindfoldblitzkriegblondblue(adj.1); blushconflagrationdeflagrationeffulgenceeffulgentflagrantflambeflambeauflamboyantflameflamingoflammableFlavianFlaviusfulgentfulminateinflameinflammablephlegmphlegmaticphlogistonphloxpurblindrefulgentriboflavin

它是一個假說的來源,並且有證據表明:梵語 bhrajate “照耀”; 希臘語 phlegein “燃燒”; 拉丁語 flamma “火焰”, fulmen “閃電”, fulgere “閃耀”, flagrare “燃燒,熊熊燃燒”; 舊教會斯拉夫語 belu “白色”; 立陶宛語 balnas “蒼白”。

    廣告

    blench 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「blench

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blench

    廣告
    熱門詞彙
    廣告