廣告

blow up 的詞源

blow up(v.)

1590年代,“爆炸”; 1690年代“引爆; ”來自 blow(v.1)+ up(adv.)。從1670年代開始,“膨脹,充氣”。比喻意義“發脾氣”始於1871年。

作爲名詞,1809年記錄了“爆發,爭吵”的意義; 1807年爲“爆炸”。1945年出現了“照片放大”的含義(這個動詞短語的這個意義是在1930年代出現的)。古英語中有一個形容詞 upablawan “upblown”,用於火山等。

相關條目

"移動空氣,產生氣流",中古英語“blouen”,來自古英語“blawan”,表示“吹氣(風、風箱等)、呼吸、造成氣流; 點燃; 充氣; 發出聲音”(一類強動詞; 過去式“bleow”,過去分詞“blawen”),源自原始日耳曼語“*blæ-anan”(古高地德語“blaen”,德語“blähen”),源自於“*bhle-”音根,“吹”。

“被風或氣流帶走”的及物意義可追溯到14世紀; “充滿氣體,充氣”的意義可追溯到14世紀末。關於鼻子的用法,指“打噴嚏”的意思可追溯到1530年代; 關於電子保險絲的用法,指“熔斷”可追溯到1902年。意味着“浪費”(金錢)的含義可追溯到1874年; “失去或搞砸”(機會等)的含義在1943年以前。從1902年開始,“突然離開(某個地方)”的意義也開始出現。

從1781年起,作爲口頭詛咒用語,與水手有關(如海盜船長老頑童的“"well, blow me down!"”); 過去分詞爲“blowed”。

late 14c. 的“blow (a candle, etc.) out”指“利用氣流熄滅”,1610年代的“blow over”最初指暴風雨等。“blow hot and cold”(1570年代)指“動搖”,“1837”年的“blow off steam”是蒸汽機釋放壓力的比喻。網絡俚語“blow (someone or something) off”(1986)的含義爲“駁回、忽視”。在1967年該詞開始使用,“blow (someone's) mind"。有一首推出於1965年的 Mirawood 唱片中由 The Gas Company 演唱的歌曲名爲“Blow Your Mind”。

有關性方面的意思,請參見“blow-job”。

「向或朝向高於另一個的點或地方」,古英語 up, uppe,來自原始日耳曼語 *upp- 「向上」,來自 PIE 根 *upo 「在...之下」,也有「從下向上」,因此也有「在...之上」。作為介詞,從晚期古英語開始用作「向下到,以上並接觸,坐在...上,位於...的頂點」;從公元1200年起用作「到更高的地方」。

通常省略用於 go up, come up, rise up 等。up to(某事)「從事某活動」(通常是應受譴責的)在1837年出現。俚語 up the river 「入獄」在1891年被記錄,最初是指 Sing Sing,該監獄位於哈德遜河上游,遠離紐約市。讓某人 up the wall(1951年)來自瘋子或被囚動物行為的概念。侮辱性的反擊 up yours(即 ass (n.2))在19世紀晚期被證實。

來自同一原始日耳曼語來源的還有古弗里西語、古薩克森語 up 「向上,向上」,古北歐語 upp;丹麥語、荷蘭語 op; 古高地德語 uf,德語 auf 「向上」;哥特語 iup 「向上,向上」,uf 「在...上,之上,之下」;古高地德語 oba,德語 ob 「在...上,之上,之上」。

    廣告

    blow up 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「blow up

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blow up

    廣告
    熱門詞彙
    廣告