廣告

busk 的詞源

busk(n.)

“用於製作緊身衣的木條、鯨鬚等”,1590年代,可能源自法語 busc(16世紀),其起源不明,可能源自或與意大利語 bosco “碎片”同源,並源自日耳曼語(參見 bush(n.))。

busk(v.)

大約在1300年,“準備,打扮自己”,也指“出發,啓程”,可能來自古諾爾斯語 buask “準備自己”,反身動詞 bua “準備”(見 bound(adj.2))加上古諾爾斯語反身代詞 sik 的縮寫。在北部中古英語中最常見,主要在蘇格蘭和北部英格蘭方言中倖存。相關的 boun 在北部和蘇格蘭中古英語中具有相同的意義。相關詞彙: Buskedbusking

這個航海術語最早見於1660年代(在“搶風”意義上),顯然來自過時的法語 busquer “轉移,偷竊,潛行”,與意大利語 buscare “偷竊,潛行”,西班牙語 buscar(來自古西班牙語 boscar)相關,可能最初來自 bosco “樹林”(見 bush(n.)),具有打獵的意義,“在樹林中走動”以驅趕獵物。關於“在公共場合表演”的意義,請參見 busker

相關條目

公元1200年左右, boun,表示“準備好了去”; 因此,“正在或打算前往”(公元1400年左右),源自古諾爾斯語 buinn 的過去分詞 bua “準備”,也表示“居住,生存”,源自原始日耳曼語族的 *bowan(來源還包括古高地德語 buan 的“居住”,古丹麥語 both 的“住所,畜欄”),源自 PIE 詞根 *bheue- “存在,生長”。最後的 -d 可能是通過與 bound(形容詞1)相關聯而產生的。

“灌木叢”,源自古英語 bysc(在地名中發現),來自西日耳曼語 *busk “灌木叢,叢林”(源頭還有古撒克遜語和古高地德語 busc,荷蘭語 boschbos,德語 Busch)。受到或與古法語(busche “柴火”)和中世紀拉丁語 busca(源頭還有意大利語 bosco,西班牙語 bosque,法語 bois),兩者可能都來自日耳曼語(比較 Boise)。

在英國殖民地,從1650年代開始用於未開墾的地區。在南非,“鄉村”,與城鎮相對(1780年); 可能來自荷蘭語中的 bosch 同樣的意思。作爲“樹枝掛在酒館招牌上”的意思,出現於1530年代; 因此有諺語“好酒不需要灌木叢”。 “公共毛髮”(尤其是女性的)的意思來自1745年。

beat the bushes(中古英語15世紀中期)是一種喚醒鳥類,使它們飛入其他人正在持網的網中的方法,最初與 beating around the bush 相同(參見 beat(v.))。

廣告

busk 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「busk

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of busk

廣告
熱門詞彙
廣告