想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
約於1300年,指“用馬車運輸的行爲”,也指“運輸費用”,源自於 cart 和 -age 兩個詞的組合。
也來自:c. 1300
約公元1200年,"兩輪馬車",通常爲單馬駕駛,經常沒有懸掛,來自古諾爾斯語 kartr 或類似的斯堪的納維亞來源,與並替代了古英語 cræt "車,貨車,戰車",可能最初意爲"由柳條編制的車身,籃子",與中古荷蘭語 cratte "編織墊子,籃子",荷蘭語 krat "籃子",古英語 cradol (參見 cradle (n.)) 有關。
許多舊的引用都是因爲用馬車將犯人運送到絞刑架(有時還用作絞刑的支架)或公開曝光(尤其是放蕩女子,無論是在馬車上還是綁在馬車尾巴上)。與 tumbrel 相比較。以比喻的方式使用的 to put the cart before the horse 表示"扭轉事物的自然或適當的順序",這些詞來自於16世紀初期,其他詞的意象可以追溯到14世紀中期: put the plow (sull) before the oxen。
名詞中表示行爲、過程、功能、狀態的詞綴,源自古法語和法語 -age,源自晚期拉丁語 -aticum,原爲中性形容詞後綴,源自原始印歐語 *-at-(拉丁語 -atus 的詞源,表示第一類動詞的過去分詞後綴)+ *-(i)ko-,次要後綴,用於形容詞的構成(參見 -ic)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cartage