廣告

cartwright 的詞源

cartwright(n.)

"製作手推車的木匠",早在15世紀(13世紀晚期作爲姓氏)就有了這個詞,由 cart(n.)和 wright(n.)組成。

相關條目

約公元1200年,"兩輪馬車",通常爲單馬駕駛,經常沒有懸掛,來自古諾爾斯語 kartr 或類似的斯堪的納維亞來源,與並替代了古英語 cræt "車,貨車,戰車",可能最初意爲"由柳條編制的車身,籃子",與中古荷蘭語 cratte "編織墊子,籃子",荷蘭語 krat "籃子",古英語 cradol (參見 cradle (n.)) 有關。

許多舊的引用都是因爲用馬車將犯人運送到絞刑架(有時還用作絞刑的支架)或公開曝光(尤其是放蕩女子,無論是在馬車上還是綁在馬車尾巴上)。與 tumbrel 相比較。以比喻的方式使用的 to put the cart before the horse 表示"扭轉事物的自然或適當的順序",這些詞來自於16世紀初期,其他詞的意象可以追溯到14世紀中期: put the plow (sull) before the oxen

「一個工匠;」中古英語中指「一個木匠」,也指「一個建築師,建造者」;來自古英語 wryhta, wrihta(諾森布里亞方言 wyrchta,肯特方言 werhta)意為「工人」,是早期 wyhrta「製造者」的變體,源自 wyrcan「工作」(參見 work (v.))。

這是一個常見的西日耳曼語詞(古撒克遜語 wurhito,古弗里西語 wrichta,古高地德語 wurhto),在現代英語中主要保留在組合詞中(wheelwright, playwright, 等)或姓氏中(Wright, Wainwright, Cartwright,均為13世紀)。

來自古英語的詞中 -r- 和元音的音位轉換(metathesis)也可以在 thrashthreshthirdthirtybirdwroughtnostril 中看到。

Smith was the general term for a worker in metals, and wright for one who worked in wood, and other materials. Hence, in the later English period, smith (which, in Anglo-Saxon, when used without any characteristic addition, was understood as applying more particularly to the worker in iron,) became the particular name of a blacksmith, and wright of a carpenter, as it is still in Scotland. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Smith 是金屬工人的總稱,而 wright 則是指木工和其他材料的工人。因此,在後來的英語時期,smith(在盎格魯撒克遜語中,當不帶任何特徵性附加詞使用時,被理解為特別指鐵工人)成為鐵匠的特定名稱,而 wright 則成為木匠的特定名稱,這在蘇格蘭仍然如此。[Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]

相關詞:Wrightry「木工;木匠的工作」(15世紀中期)。中古英語中的組合詞還包括 battle-wright「戰士」,bread-wright「麵包師」,leth-wright「專業詩人」(古英語 leoþ-wyrhta)。

    廣告

    cartwright 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cartwright

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cartwright

    廣告
    熱門詞彙
    廣告