廣告

cavalcade 的詞源

cavalcade(n.)

"一隊人騎馬或坐馬車的隊伍",1640年代,源自法語 cavalcade(15世紀),源自意大利語 cavalcata,源自拉丁語 cavalcare “騎馬”,源自通俗拉丁語 *caballicare(也是西班牙語 cabalgada 、葡萄牙語 cavalgata 的來源),源自拉丁語 caballus(參見 cavalier(n.))。

字面上,“騎馬隊伍”; 任何類型的“隊伍”的一般意義來自1660年代; 在20世紀, -cade 被視爲後綴,自成一派,形成了 motorcade (1909年)等詞。這個詞在英語中最早的用法是現在已經過時的“騎馬旅行”(1590年代)。

相關條目

16世紀80年代,“騎士”,尤其是武裝的騎士,源自意大利語 cavalliere “騎兵,騎士; 作爲女士護衛的紳士”,源自晚期拉丁語 caballarius “騎兵”,源自通俗拉丁語* caballus,通俗拉丁語中“馬”的普遍詞彙(也是意大利語 cavallo,法語 cheval,西班牙語 caballo,愛爾蘭語 capall,威爾士語 ceffyl 的來源),取代了拉丁語 equus(源自 PIE 詞根 *ekwo-)。

在古典拉丁語中, caballus 是“工作馬,馱馬”,有時是輕蔑的“瘦馬,瘦驢”。這個詞和希臘語 kaballion “工作馬”, kaballes “瘦馬”可能是藉詞,也許來自安納托利亞語言。同樣的來源被認爲產生了古教會斯拉夫語 kobyla

在伊麗莎白時代的英語中,這個詞的意義擴展到“騎士; 宮廷紳士”,但也有貶義的“吹牛大王”的意思。意思“皇家主義者,查爾斯一世的擁護者”來自1641年。

"機動車隊的行進",1909年,來自 motor- 前綴和 cavalcade 後綴。

廣告

cavalcade 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「cavalcade

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cavalcade

廣告
熱門詞彙
廣告