約於1300年,指“頭,領袖,隊長; 任何事物的主要或最重要的部分”; 來自古法語 chief “領袖,統治者,某物的首要部分”,“首都”(10世紀,現代法語 chef),源自通俗拉丁語 *capum,源自拉丁語 caput “頭”,也指“領袖,首要人物; 頂點; 首都”(源自 PIE 詞根 *kaput- “頭”)。
“氏族首領”的意思可追溯至1570年代; 後來擴展到美洲原住民部落的首領(1713年; 威廉·佩恩在1680年代稱他們爲 kings)。 Commander-in-chief 可追溯至1660年代。