廣告

chimichanga 的詞源

chimichanga(n.)

「油炸捲餅」這個詞大約在1964年出現;這種食物和它的名稱似乎起源於美國西部與墨西哥邊界一帶(亞利桑那州、索諾拉州)。據說這個詞在墨西哥西班牙語中意為「小玩意;不重要的東西」,並且在該語言中有變體形式chivichanga。一個相對應的英語詞可能是jingle-jangle。要了解這個詞意的演變,可以參考kickshaw

相關條目

1630年代, jingle(動詞)的變體重複。

"烹飪中的花哨菜餚"(尤指非本地的),16世紀晚期,早期的 quelk-chose 來自英語發音的法語 quelque chose,意爲“某物,一點點東西”。Quelque 源自拉丁語 qualis,意爲“什麼樣的?”(來自相對和疑問代詞的 PIE 詞根 *kwo-)。

    廣告

    chimichanga 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「chimichanga

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of chimichanga

    廣告
    熱門詞彙
    廣告