廣告

chocolatey 的詞源

chocolatey(adj.)

"由巧克力製成或類似於巧克力",1922年, chocolate-y,源自 chocolate-y(2)。相關詞彙: Choclatiness

相關條目

大約1600年,源自墨西哥西班牙語 chocolate,源自納瓦特爾(阿茲特克)chocola-tl, "巧克力",和/或 cacahua-tl"巧克力,可可豆"。帶有 a-tl"水"。在第一種形式中,第一個元素可能與 xocalia"使某物變苦或酸" [卡圖寧] 有關。阿茲特克人用冷水製作,征服者用熱水製作,而歐洲形式的這個詞可能受到瑪雅人 chocol"熱"的影響。1520年從西班牙傳入,然後傳播到歐洲其他地方。最初是通過將巧克力溶解在牛奶或水中製成的飲料,在17世紀非常受歡迎。

To a Coffee-house, to drink jocolatte, very good [Pepys, diary, Nov. 24, 1664].
去咖啡館喝巧克力,非常好[Pepys, diary, Nov. 24, 1664]。

作爲由研磨、烘烤、加糖的可可豆製成的糊狀物或蛋糕,1640年代出現。作爲"一塊巧克力糖",1880年代出現。作爲深紅褐色,始於1776年。形容詞"由巧克力製成或調味",始於1723年; "顏色呈巧克力色",始於1771年。Chocolate milk 在1845年出現。Chocolate-chip 在1940年出現。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    chocolatey 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「chocolatey

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of chocolatey

    廣告
    熱門詞彙
    廣告