廣告

condolence 的詞源

condolence(n.)

大約在1600年,「同情的悲傷,與他人一同哀悼」(這個意義現在已經過時);1610年代,「向處於困境、哀悼中的人表達同情」,來自晚期拉丁語 condolens,是 condolere 的現在分詞,意為「與他人共同受苦」(源自 com「與,共同」的同化形式 + dolere「悲傷,哀痛」;參見 doleful)+ -ence

在1600到1800年間,這個詞常以 condoleance 的形式出現。Condolent,「同情的,富有同情心的」,大約在1500年就有記錄,來自拉丁語 condolentem

Condolences「正式的同情表達」出現於1670年代;這個詞總是以複數形式出現,原因不明,但最早的用法是指一群人表達的哀悼(「外國王子們向他表達了哀悼」)。

相關條目

13世紀晚期,帶有 -ful,源自中古英語 dole “悲傷的情感,悲哀,哀悼,哀悼”(13世紀早期,現在已經過時),源自古法語 doel(現代法語 deuil),源自晚期拉丁語 dolus “悲傷”,源自拉丁語 dolere “遭受,悲傷”,其起源不確定。德·範(De Vaan)解釋說,它來自於 PIE *dolh-eie- “分裂”(源於中威爾士語 e-thyl “選擇”),這是一個由根 *delh- “砍”引起的使役動詞,“在‘痛苦’被‘被撕裂的感覺’所表達的假設下。” 相關: Dolefully; dolefulness

請參見 -ance

    廣告

    condolence 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「condolence

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of condolence

    廣告
    熱門詞彙
    廣告