廣告

confines 的詞源

confines(n.)

約於公元1400年,“邊界,邊境,邊界線,限制”(通常用複數)出自古法語單詞 confins “邊界”,來自中世紀拉丁語單詞 confines “邊界”,源自拉丁語單詞 confinium(複數形式爲 confinia)“邊界,限制”,源自 confine 的中性形式,該形式是 confinis “接壤的,具有相同邊界”的同化形式,該形式源自 com “與,共同”(見 con-),加上 finis “結束”(見動詞 finish)。至於指“領土靠近邊界的部分”(如德萊頓的“夜與日的邊界之間”)則始見於公元1600年左右。

相關條目

14世紀晚期,“結束; ”15世紀中期,“結束”(不及物動詞),來自古法語 finiss-,是 fenir “停止,結束,結束; 死亡”(13世紀)的現在分詞詞幹,源自拉丁語 finire “限制,設定界限; 結束; 結束”,來自 finis “分隔物,邊界,邊界”,比喻“限制,結束,關閉,結論; 極限,最高點; 最大程度”,其起源不明,可能與 figere “固定,固定”有關(見 fix(v.))。意思是“殺死,終止存在”來自1755年。

1520年代,“與...接壤,有共同的邊界”,這個現在已經過時的意義,來自法語 confiner “接壤; 封閉,圍住”,可能來自名詞 confins(見 confines)或來自中世紀拉丁語 confinare “接壤; 設定界限”。“限制在範圍內,保持在限制之內”的意義來自1590年代。相關: Confinedconfining

這個詞綴的意思是“一起,與”,有時僅僅是強調作用; 在拉丁語中,它是 com- 的形式,用於輔音前,但不包括 -b-, -p-, -l-, -m--r-。在本土英語中形成的詞彙(例如 costar), co- 傾向於使用,而拉丁語則使用 con-

    廣告

    confines 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「confines

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of confines

    廣告
    熱門詞彙
    廣告