廣告

crossness 的詞源

crossness(n.)

"易怒的性格," 1590年代,來自 cross(形容詞)+ -ness

相關條目

1520年代,部分縮寫自 across,部分來自副詞(見 cross(adv.))。最早的意思是“橫跨,橫臥於主方向,從一側到另一側”。意思是“相交,橫亙於彼此之間”來自大約1600年。

“敵對的,相反的,阻礙的,相反的”意義來自1560年代; 對於人,“脾氣壞的,易怒的”來自1630年代,可能來自於早期的“相反的,橫跨的”意義,特別是與風和帆船有關。19世紀的一種強調形式是 cross as two sticks(1807),這是對動詞的雙關語。Cross-grained 來自1670年代的木材; 作爲“性質或脾氣相反”的意思來自1640年代。

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

    廣告

    crossness 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「crossness

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of crossness

    廣告
    熱門詞彙
    廣告