cross 的詞源
cross(n.)
古英語 cros "基督受難的工具; 基督教的象徵"(公元10世紀中葉),可能源自古諾斯或其他斯堪的納維亞來源,被諾斯人從古愛爾蘭 cros 借用,源自拉丁 crux(賓格 crucem,屬格 crucis)"木樁,十字架",用於刺穿或吊死罪犯(最初是一根高大的圓柱); 因此,比喻意義上是"折磨,痛苦,苦難"; 參見 crux。意大利 croce 、法國 croix 、西班牙和葡萄牙 cruz 、荷蘭 kruis 、德國 Kreuz 也源自拉丁語 crux。
現代詞彙是北英格蘭的形式,並且占主導地位。中古英語還有兩個來自大陸的同源詞,通過不同的途徑傳入: cruche, crouche(公元1200年左右)源自中世紀拉丁語,發音與意大利 croce 相同(比較 Crouchmas "十字架發現節",14世紀末).。後來,特別是在英格蘭南部,來自古法語的形式 crois, croice 成爲常見的(比較 croisade, crusade 的舊形式)。古英語詞彙是 rood。
公元1200年左右的意思是"十字架的裝飾性類似物,類似或呈十字形的東西; 用右手或手指做的十字架符號"。從14世紀中葉開始,意爲"帶有人物形象的小十字架; 耶穌受難像"; 14世紀末,意爲"呈十字形的戶外結構或紀念碑"。也指14世紀末"在表面上畫或切割出的兩條相交的線; 兩條直角相交的線; 十字形狀,不考慮宗教意義"。從12世紀末開始用作姓氏。
公元1200年左右的意義是"基督徒的負擔; 爲基督而自願承受的任何苦難; 試煉或痛苦; 以基督的名義的苦行",源自馬太福音 x.38,xvi.24等。神學意義上的"基督受難和死亡作爲他使命的必要部分"始於14世紀末。
從1760年開始用作"動物繁殖中的品種混合",因此廣義上指"兩種不同事物特徵的混合"(1796年)。在拳擊中,1906年起源於擊打的動作,越過對手的前導(1880年代作爲動詞; cross-counter(名詞)源自1883年)。1870年起用作"兩個電路中的兩根導線意外接觸"。
cross(adj.)
1520年代,部分縮寫自 across,部分來自副詞(見 cross(adv.))。最早的意思是“橫跨,橫臥於主方向,從一側到另一側”。意思是“相交,橫亙於彼此之間”來自大約1600年。
“敵對的,相反的,阻礙的,相反的”意義來自1560年代; 對於人,“脾氣壞的,易怒的”來自1630年代,可能來自於早期的“相反的,橫跨的”意義,特別是與風和帆船有關。19世紀的一種強調形式是 cross as two sticks(1807),這是對動詞的雙關語。Cross-grained 來自1670年代的木材; 作爲“性質或脾氣相反”的意思來自1640年代。
cross(v.)
約於1200年,“作爲一種虔誠的行爲做十字架的標記”,來自 cross(名詞),部分來自法語 croiser。 “橫跨,從一側到另一側,越過”的意義始於約1400年; “通過劃掉或劃掉交叉線來取消”的意義始於15世紀中期。
從14世紀末開始,“橫跨; 相交”; 還有“將兩件事物交叉放置; 將一件東西橫放在另一件東西上。”從15世紀初開始,“標記一個十字架。” “阻撓,妨礙,反對”的意義始於1550年代。 “畫一條橫線或橫跨” 的意義始於1703年。在中古英語中,也有現在已經過時的意義“釘在十字架上”(14世紀中期),因此,比喻地說,crossed “承受苦難或懺悔的十字架”。
“導致雜交”的意義始於1754年。在電報、電力等方面,指兩個電路或電路的不同部分意外接觸,使部分電流從一個電路流到另一個電路,始於1884年。 “欺騙”的意義始於1823年。
作爲誓言的 Cross my heart 始於1898年。作爲委婉語的 cross over 指“去世”始於1930年。cross (someone's) path 的意思是“阻撓,妨礙,反對”,始於1818年。關於思想等, cross (someone's) mind 的意思是“進入”(思想等),始於1768年; 這個概念是指某些東西進入頭腦,就像橫跨頭腦一樣。
相關條目
cross 的趨勢
分享「cross」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cross