廣告

dark-room 的詞源

dark-room(n.)

此外, darkroom 在攝影中指“排除任何可能影響照片底片或膠片的光線的房間”,始見於1841年,源自 dark(形容詞)和 room(名詞)。

相關條目

中古英語 derk,後來是 dark,源自古英語 deorc,意爲“沒有光,缺乏光亮或明亮(尤其在夜間),陰暗,陰鬱; 比喻爲“悲傷,無精打采; 邪惡,不祥”,源自原始日耳曼語 *derkaz(源自古高地德語 tarchanjan “隱藏,掩蓋”),其詞源不確定。有關元音變化,請參見 marsh

用於顏色的“不輻射或反射太多光”的意思始於14世紀晚期。用於膚色的“不公平”的意思始於14世紀早期。比喻意義上的“模糊,不易理解”始於13世紀早期; “鬱悶,悲傷”的意思始於1590年代。意思“隱藏,祕密”的意思始於14世紀晚期。 Dark Continent “非洲”(1828)結合了幾個比喻意義(最早的參考資料在傳教出版物中)。戲劇俚語“關閉”始於1916年。

Dark Ages “歷史上的愚昧時期,無知的時期”可追溯至1739年; 特別關注歐洲早期中世紀的幾個世紀,從羅馬帝國的衰落到世俗文學的復興,始於1830年代,源自 dark 的意義是“以無知爲特徵,在學習上落後,缺乏智力光芒”(14世紀晚期)。

Dark horse “競爭對手,關於他們沒有確定的事情,或者他們的身份起初被隱藏起來”,特別是在美國政治中,“在會議上意外提出的候選人”,始於1842年,是來自賽馬的形象,指那些表現或能力通常不爲人知的馬匹,其中“dark”在其比喻意義上表示“未知”。

Moonraker is called a "dark horse"; that is neither his sire nor dam is known. ["Pierce Egan's Book of Sports," London, 1832] 
月亮刮板被稱爲“黑馬”; 即其父親或母親都不知道。[“皮爾斯·伊根的體育書”,倫敦,1832年]

中古英語的 roum 來自古英語的 rum,意指「空間、範圍;足夠的空間,適合進行某事的時機」。這個詞源自原始日耳曼語的 *ruman,同樣的詞在古挪威語、古薩克斯語、古高地德語和哥特語中也有,德語則是 Raum,「空間」,荷蘭語則是 ruim,意指「船艙、船的持有量」。這些名詞都是從日耳曼語形容詞 *ruma-(「寬敞的、空間大的」)派生而來,而這又源自原始印歐語詞根 *reue- (1),意為「打開;空間」。這個詞根還衍生出阿維斯塔語的 ravah-(「空間」)、拉丁語的 rus(「開放的鄉野」)、古愛爾蘭語的 roiroe(「平坦的田野」)、古教會斯拉夫語的 ravinu(「平坦的」),以及俄語的 ravnina(「平原」)。

古英語中還有一個常用形容詞 rum,意指「寬敞的、寬大的、長的、空間大的」,還可以作為副詞使用,如 rumlice(「寬大地、肥胖地」,中古英語則是 roumli)。

「房間、艙房」這個意義在14世紀初就作為海事術語出現;到15世紀中期,這個詞被用來指建築物內部由牆壁或隔板分隔的空間。古英語中對這種空間的稱呼是 cofa,這個詞是 cove 的祖先。1712年起,room 開始用來指「聚集在房間內的人」。

Make room(「讓出空間,騰出地方」)出現於15世紀中期。Room-service 的用法可以追溯到1913年;而 room-temperature(「房間溫度,對房間內人員舒適的溫度」)則始於1879年。Roomth(「足夠的空間」,1530年代,帶有 -th (2))如今已經過時。

    廣告

    dark-room 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dark-room

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dark-room

    廣告
    熱門詞彙
    廣告