廣告

deadness 的詞源

deadness(n.)

"死亡的狀態或品質"(字面或比喻),大約於1600年,來自 dead(形容詞)+ -ness

相關條目

中古英語 ded,源自古英語 dead “已經停止生活”,也指“遲鈍,愚笨”; 水指“靜止的,不動的”,源自原始日耳曼語 *daudaz(也是古撒克遜語 dod,丹麥語 død,瑞典語 död,古弗里斯蘭語 dad,中古荷蘭語 doot,荷蘭語 dood,古高地德語 tot,德語 tot,古諾爾斯語 dauðr,哥特語 dauþs “死亡”),是基於 *dau- 的過去分詞形容詞,可能源自 PIE *dheu-(3)“死亡”(參見 die(動詞))。

意思是“沒有知覺的,沒有感知的”始於13世紀初。用於地方指“不活躍的,遲鈍的”始於16世紀80年代。用於聲音指“低沉的”始於16世紀20年代。從16世紀開始用作“完全的,絕對的,完全的”(如 dead drunk,1590年代); 從1590年代開始用作“非常確定的,確信的,無誤的”; 從1881年開始用作“直接的,筆直的”。Dead heat 指的是多個選手同時到達終點的比賽,始於1796年。dead-nettle(約1400年)類似於蕁麻但不刺人。

Dead on 始於1889年,源自射擊技術。Dead duck 指“被擊敗或即將被擊敗的人,無用之人”,始於1844年,最初用於美國政治。Dead letter 始於1703年,用於指沒有效力的法律以及未收集的郵件。Dead soldier 指“空瓶”,始於1913年; 這個形象更早(參見 dead men “宴會上喝光的瓶子”,約1700年)。Dead man's hand 在撲克牌中指“一對 A 和一對8”,據說是1876年傑克·麥考爾開槍射殺威爾德·比爾·希科克時他手中的牌。表達方式 not be (seen/found/caught) dead “與...無關”始於1915年。

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

    廣告

    deadness 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「deadness

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of deadness

    廣告
    熱門詞彙
    廣告