廣告

decollation 的詞源

decollation(n.)

"斬首行爲",14世紀晚期, decollacioun,源自古法語 decollacion,來自拉丁語 decollationem(主格 decollatio)"斬首",動作名詞,來自 decollare 的過去分詞詞幹"斬首",源自 de "離開,遠離"(參見 de-) + collum "脖子"(參見 collar(n.))。現代用法中,指在難產的情況下"剖腹產手術中嬰兒頭部的切除"。相關詞彙: Decollate; decollated; decollator

相關條目

約於1300年, coler, coller,指“頸部盔甲,頸圈,戴在頸部的物品”,源自古法語 coler “頸部,領子”(12世紀,現代法語 collier),源自拉丁語 collare “項鍊,項圈或項鍊,用於頸部的帶子或鏈子”,源自 collum “頸部”,源自 PIE 語言的 *kwol-o- “頸部”(源頭還包括古諾爾斯語和中古荷蘭語的 hals “頸部”,字面意思是“頭部轉動的部分”,源自詞根 *kwel-(1)“旋轉,轉動”)。

這個拼寫在早期現代英語中被重新拉丁化。從14世紀後期開始,指“衣領的邊緣”,也指“套在狗或其他動物頸部的帶子,用於限制或識別”。從15世紀中期開始,指“構成馬或其他牽引動物馬具的頸圈帶子”。

女性時尚服裝中,“低領的”(low-necked)一詞最早出現於1831年的法語 décolleté,是 décolleter 的過去分詞,意爲“露出頸部和肩膀”,由 d é -(表示“離開,遠離”,見 de-)和 collet(衣領的意思,是 col “頸部”的小型化,源自拉丁語 collum,來自 PIE 詞根 *kwel-(1)“旋轉,轉動”)組成。

引申爲,形容穿着這種服裝的女性“頸部和肩膀裸露”。中古英語中有一個相當的、部分本土化的形容詞 decoloured(15世紀中期)。不要與 decollate(動詞)混淆,後者的意思是“斬首”(見 decollation)。

在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。

作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。

    廣告

    decollation 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「decollation

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of decollation

    廣告
    熱門詞彙
    廣告