廣告

collar 的詞源

collar(n.)

約於1300年, coler, coller,指“頸部盔甲,頸圈,戴在頸部的物品”,源自古法語 coler “頸部,領子”(12世紀,現代法語 collier),源自拉丁語 collare “項鍊,項圈或項鍊,用於頸部的帶子或鏈子”,源自 collum “頸部”,源自 PIE 語言的 *kwol-o- “頸部”(源頭還包括古諾爾斯語和中古荷蘭語的 hals “頸部”,字面意思是“頭部轉動的部分”,源自詞根 *kwel-(1)“旋轉,轉動”)。

這個拼寫在早期現代英語中被重新拉丁化。從14世紀後期開始,指“衣領的邊緣”,也指“套在狗或其他動物頸部的帶子,用於限制或識別”。從15世紀中期開始,指“構成馬或其他牽引動物馬具的頸圈帶子”。

collar(v.)

1550年代,“抓住(某人)的衣領或脖子”,源自 collar(n. 衣領)。意思“捕獲”可追溯至1610年代。意思“給...套上衣領”源自大約1600年。相關: Collaredcollaring。作爲過去分詞形容詞, collared “戴着衣領”可追溯至14世紀晚期。

相關條目

1620年代,“領口擁抱,然後在肩膀上敲劍以授予騎士頭銜”,源自法語 accolade “擁抱,親吻”(16世紀),來自普羅旺斯語 acolada 或意大利語 accollata,最終源自拉丁語動詞 *accollare 的女性過去分詞名詞化,意爲“環繞頸部擁抱”,由拉丁語 ad “到”(參見 ad-)和 collum “頸部”(比較 collar(n.))組成,源自 PIE 詞根 *kwel-(1)“旋轉,移動”。另請參見 -ade

“讚揚,獎勵”的引申含義始於1851年。英語中早期的形式是 accoll(14世紀中葉),來自古法語 acolee “擁抱,親吻,尤指給新騎士的擁抱”,是動詞 acoler 的過去分詞名詞化。16世紀的法語名詞被改爲帶有外來後綴的 accolade,英語也效仿此做法。

1935年起,涉及工作或工人,源自 blue(形容詞)+ collar(名詞)。來自男性工作襯衫的常見顏色。與 white-collar(詳見)形成對比。

廣告

collar 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「collar

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of collar

廣告
熱門詞彙
廣告